يَا مَرْحَبًا بِالْهَاشِمِيَّةِ
Ó, vitaj, Hášimovec!
Sk
Sk
يَا رَبِّ صَلِّ عَلَى النَّبِي
مُحَمَّدٍ خَيْرِ الْأَنَامِ
Ó Pane, zošli požehnanie na Proroka
Muhammada, najlepšieho zo všetkých stvorení
أَنْتِ الشَّرِيفَةُ وَالْكَرِيمَةُ
وَالْكَثِيرَةُ لِلصِّيَامِ
Ty si tá vznešená a ušľachtilá
a tá, ktorá sa často postieva
يَا رَبِّ صَلِّ عَلَى النَّبِي
مُحَمَّدٍ خَيْرِ الْأَنَامِ
Ó Pane, zošli požehnanie na Proroka
Muhammada, najlepšieho zo všetkých stvorení
هَلْ فِي الْوَرَى جَدٌّ كَجَدِّكِ
أَحْمَدَ خَيْرِ الْأَنَامِ
Či jesto medzi stvorenstvom starý otec ako tvoj
Ahmad, najlepší z celého ľudstva?
يَا رَبِّ صَلِّ عَلَى النَّبِي
مُحَمَّدٍ خَيْرِ الْأَنَامِ
Ó Pane, zošli požehnanie na Proroka
Muhammada, najlepšieho zo všetkých stvorení
هَلْ فِي الْوَرَى أُمٌّ كَأُمِّكِ
نُورُهَا يَجْلُو الظَّلَامَ
Či jesto medzi stvorenstvom matka ako tvoja
ktorej svetlo rozháňa každú temnotu?
يَا رَبِّ صَلِّ عَلَى النَّبِي
مُحَمَّدٍ خَيْرِ الْأَنَامِ
Ó Pane, zošli požehnanie na Proroka
Muhammada, najlepšieho zo všetkých stvorení
وَأَبُوكِ حَيْدَرُ مَنْ لَهُ
بَأْسٌ لَدَى حَرْبِ اللِّئَامِ
A tvoj otec je Hajdar, ten
ktorý prináša skazu podlým v boji
يَا رَبِّ صَلِّ عَلَى النَّبِي
مُحَمَّدٍ خَيْرِ الْأَنَامِ
Ó Pane, zošli požehnanie na Proroka
Muhammada, najlepšieho zo všetkých stvorení
يَا مَرْحَبًا بِالْحِبِّ زَيْنِ
الْعَابِدِينَ عَلَى الدَّوَامِ
Vítaj v každom čase, ó najmilšia
ozdoba všetkých bohabojných služobníkov
يَا رَبِّ صَلِّ عَلَى النَّبِي
مُحَمَّدٍ خَيْرِ الْأَنَامِ
Ó Pane, zošli požehnanie na Proroka
Muhammada, najlepšieho zo všetkých stvorení
مَنْ كَانَ يَلْقَى مَا يُرِيدُ
بِدَارِهِ فِي كُلِّ عَامٍ
Ten, ktorý vždy dosiahol svoje priania
vo svojom príbytku, rok čo rok
يَا رَبِّ صَلِّ عَلَى النَّبِي
مُحَمَّدٍ خَيْرِ الْأَنَامِ
Ó Pane, zošli požehnanie na Proroka
Muhammada, najlepšieho zo všetkých stvorení
وَصَلَاتُهُ أَلْفٌ مِنَ
الرَّكَعَاتِ فِي يَوْمٍ تُقَامُ
A jeho modlitba každodenná
tisíc pokľaknutí v sebe mala
يَا رَبِّ صَلِّ عَلَى النَّبِي
مُحَمَّدٍ خَيْرِ الْأَنَامِ
Ó Pane, zošli požehnanie na Proroka
Muhammada, najlepšieho zo všetkých stvorení
نَبَوِيَّةٌ وَسُكَيْنَةٌ
أُخْتَيْهِ مِنْ خَيْرِ الْأَنَامِ
Nabawíja a Sukajna
sú jeho sestry, z tých najlepších stvorení
يَا رَبِّ صَلِّ عَلَى النَّبِي
مُحَمَّدٍ خَيْرِ الْأَنَامِ
Ó Pane, zošli požehnanie na Proroka
Muhammada, najlepšieho zo všetkých stvorení
وَرُقَيَّةٌ وَنَفِيسَةٌ
أَنْفَاسُهُمْ مِسْكُ الْخِتَامِ
Takisto Ruqajja a Nafísa
ich dych je vonným pižmom na zavŕšenie
يَا رَبِّ صَلِّ عَلَى النَّبِي
مُحَمَّدٍ خَيْرِ الْأَنَامِ
Ó Pane, zošli požehnanie na Proroka
Muhammada, najlepšieho zo všetkých stvorení
وَكَذَاكَ عَائِشَةُ الَّتِي
مِنْ جَعْفَرٍ ذَاتُ الْمَقَامِ
Podobne aj Áiša, dcéra Džaafara
obdarená vznešeným miestom
يَا رَبِّ صَلِّ عَلَى النَّبِي
مُحَمَّدٍ خَيْرِ الْأَنَامِ
Ó Pane, zošli požehnanie na Proroka
Muhammada, najlepšieho zo všetkých stvorení
مُوسَى وَبَاقِرُ جَعْفَرٌ
أَهْلُ الْمَوَدَّةِ وَالسَّلَامِ
Músá, Bákir i Džaafar
ľud náklonnosti, lásky a pokoja
يَا رَبِّ صَلِّ عَلَى النَّبِي
مُحَمَّدٍ خَيْرِ الْأَنَامِ
Ó Pane, zošli požehnanie na Proroka
Muhammada, najlepšieho zo všetkých stvorení
آلَ النَّبِي نَوَدُّهُمْ
وَبِوِدِّهِمْ نَلْقَى الْمَرَامَ
Rodinu Proroka vskutku milujeme
a skrze túto lásku svoje ciele dosiahneme
يَا رَبِّ صَلِّ عَلَى النَّبِي
مُحَمَّدٍ خَيْرِ الْأَنَامِ
Ó Pane, zošli požehnanie na Proroka
Muhammada, najlepšieho zo všetkých stvorení
أَنْتُمْ كِرَامٌ وَالْكِرَامُ
لَهُمْ لَدَى اللهِ احْتِرَامُ
Vy ste vznešení a tí vznešení
sa tešia u Alaha veľkej úcte
يَا رَبِّ صَلِّ عَلَى النَّبِي
مُحَمَّدٍ خَيْرِ الْأَنَامِ
Ó Pane, zošli požehnanie na Proroka
Muhammada, najlepšieho zo všetkých stvorení
مَنْ جَاءَ يَسْعَى نَحْوَكُمْ
للهِ حَقًّا لَا يُضَامُ
Ktokoľvek k vám s úsilím kráča
kvôli Alahovi, tomu nikdy nebude ukrivdené
يَا رَبِّ صَلِّ عَلَى النَّبِي
مُحَمَّدٍ خَيْرِ الْأَنَامِ
Ó Pane, zošli požehnanie na Proroka
Muhammada, najlepšieho zo všetkých stvorení
إِجْعَلْ رِضَاكَ عَلَيْهِمُ
يَا رَبِّ فِي دَارِ السَّلَامِ
Ó môj Pane, nech spočinie Tvoje zaľúbenie
na nich navždy v Príbytku pokoja
يَا رَبِّ صَلِّ عَلَى النَّبِي
مُحَمَّدٍ خَيْرِ الْأَنَامِ
Ó Pane, zošli požehnanie na Proroka
Muhammada, najlepšieho zo všetkých stvorení
مَا الْجَعْفَرِيُّ أَحَبَّهُمْ
يَرْجُو بِذَا حُسْنَ الْخِتَامِ
Pokým ich Al-Džaafarí miluje
dúfajúc tak v dobré zavŕšenie svojich dní