يَا أيُّهَا المُخْتَار
Ó Vyvolený
يَا أيُّهَا المُخْتَارُ مِنْ خَيْرِ الوَرَى
خُلُقاً وخَلْقاً فِي الكَمَالِ تَوَحَّدَا
Ó ty, vyvolený z najlepších stvorení,
V charaktere a forme, jedinečne dokonalý,
مَاذَا أقُولُ بِمَدْحِهِ
وَاللهُ طَهَّرَ مِنْ سِفَاحِ الجَاهِلِيَّةِ أَحْمَدَا
Čo môžem povedať v jeho chvále,
Keď Boh očistil Ahmada od nevedomosti minulosti,
ذُو رَأْفَةٍ بِالمُؤْمِنِينَ ورَحْمَةٍ
سَمَّاكَ رَبُّكَ فِي القُرآنِ مُحَمَّدَا
Plný súcitu pre veriacich a milosrdenstva,
Tvoj Pán ťa v Koráne nazval Muhammad,
نَادَتْ بِكَ الرُسْلُ الكِرَامْ فَبَشَّرَتْ
وَمَلَائِكُ الرَّحْمَنِ خَلْفَكَ سُجَّدَا
Vzácni poslovia ťa volali a prinášali radostné správy,
A anjeli Milosrdného sa za tebou klaňali,
لَا يُحْصِي فَضْلَكَ نَاثِرٌ أوْ كَاتِبٌ عَدَداً
وَلَا الشُّعَراءُ يَا غَوْثَ النَّدَى
Žiadny spisovateľ ani básnik nemôže spočítať tvoje cnosti,
Ó útočisko štedrosti,
طَهَ صَلَاةُ اللهِ مِنِّي سَرْمَداً
ثُمَّ السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا نَجْمَ الهُدَى
Nech sú na teba večné Božie modlitby,
A pokoj s tebou, ó hviezda vedenia.