يَا قُبَّةَ الْخَضْرَا مَالِكْ
O Green Dome, How Captivating You Are
Sk
Sk
يَا قُبَّةَ الْخَضْرَا مَالِكْ
فَتَنْتِينَا بِجَمَالِكْ
Ó, Zelená kupola, čo je na tebe,
že si nás očarila svojou krásou?
قَالَتْ جَمَالِي بِمُحَمَّدْ
نَوَّرْ جَمِيعَ الْمَمَالِكْ
Odvetila: „Moja krása pramení z Muhammada,
ktorý osvietil všetky ríše.“
حَوَيْتِ خَيْرَ الْبَرِيَّةْ
سَامِي الْعُلَا وَالْمَزَايَا
Objala si v sebe Najlepšieho zo stvorenia,
muža vznešených výšin a cností.
لَهُ تَسِيرُ الْمَطَايَا
مِنْ كُلِّ تِلْكَ الْمَمَالِكْ
K nemu putujú jazdecké zástupy
zo všetkých týchto vzdialených krajín.
يَا قُبَّةَ الْخَضْرَا مَالِكْ
فَتَنْتِينَا بِجَمَالِكْ
Ó, Zelená kupola, čo je na tebe,
že si nás očarila svojou krásou?
قَالَتْ جَمَالِي بِمُحَمَّدْ
نَوَّرْ جَمِيعَ الْمَمَالِكْ
Odvetila: „Moja krása pramení z Muhammada,
ktorý osvietil všetky ríše.“
لَاحَتْ عَلَيْنَا أَنْوَارُهْ
فَاضَتْ عَلَيْنَا أَسْرَارُهْ
Jeho svetlá nám zažiarili
a jeho tajomstvá sa na nás vyliali.
بُشْرَى لَكُمْ يَا زُوَّارُهْ
بَعْدَ أَدَاءِ الْمَنَاسِكْ
Radostná zvesť vám, ó, jeho návštevníci,
po vykonaní posvätných obradov.
يَا قُبَّةَ الْخَضْرَا مَالِكْ
فَتَنْتِينَا بِجَمَالِكْ
Ó, Zelená kupola, čo je na tebe,
že si nás očarila svojou krásou?
قَالَتْ جَمَالِي بِمُحَمَّدْ
نَوَّرْ جَمِيعَ الْمَمَالِكْ
Odvetila: „Moja krása pramení z Muhammada,
ktorý osvietil všetky ríše.“
يَا سَعْدَ مَنْ شَمَّ تُرَابَهْ
شَوْقاً وَقَبَّلْ أَعْتَابَهْ
Aké blaho pre toho, kto z túžby vdýchol vôňu jeho prachu
a pobozkal jeho prah.
تَزُولُ عَنْهُ أَتْعَابُهْ
يَأْمَنْ جَمِيعَ الْمَهَالِكْ
Všetky jeho útrapy sa pominú
a bude v bezpečí pred každou záhubou.
يَا قُبَّةَ الْخَضْرَا مَالِكْ
فَتَنْتِينَا بِجَمَالِكْ
Ó, Zelená kupola, čo je na tebe,
že si nás očarila svojou krásou?
قَالَتْ جَمَالِي بِمُحَمَّدْ
نَوَّرْ جَمِيعَ الْمَمَالِكْ
Odvetila: „Moja krása pramení z Muhammada,
ktorý osvietil všetky ríše.“
صَلُّوا عَلَيْهِ يَا حُضَّارْ
وَالْآلِ وَالْصَّحْبِ الْأَخْيَارْ
Vyprosujte mu požehnanie, ó, prítomní,
i jeho rodine a vznešeným spoločníkom.
تَنْجُو غداً مِنْ عَذَابِ الْنَّارْ
وَتَرْبَحُوا عَفْوَ الْمَالِكْ
Zajtra budete spasení pred mukami ohňa
a získate odpustenie zvrchovaného Panovníka.