طَابَ لِي خَلْعُ عِذَارِي
Pristane mi moja nespútanosť
Sk
Sk
طَابَ لِي خَلْعُ عِذَارِي
فِي هَوَى الْبَدْرِ الْتَّمَامْ
Svedčí mi zbaviť sa zábran
v láske k úplnému splnu mesiaca
بِافْتِقَارِي وَانْكِسَارِي
أَرْتَجِيْ نَيْلَ الْمَرَامْ
Svojou chudobou a zlomenosťou
dúfam v dosiahnutie svojho cieľa
يَا عَذُوْلِي لَا تَلُمْنِي
مَا عَلَى الْعَاشِقُ مَلَامْ
Ó, môj kritiku, nekarhaj ma
veď milujúcemu niet čo vyčítať
اُدْنُ مِنِّي وَارْوِ عَنِّيْ
أَنَا فِي الْعِشْقِ إِمَامْ
Priblíž sa ku mne a hovor o mne
veď v láske som ja majstrom
خَمْرَةُ الْأَحْبَابِ تُجْلَ
هِيَ حِلٌّ لَا حَرَامْ
Víno milovaných sa nalieva
je dovolené a nie zakázané
مِنْ عُيُونِ الْعِيْنِ تُمْلَى
صَانَهَا الْبَرُّ الْسَّلَامْ
Z prameňov čistých očí sa napĺňa
chráni ho Dobrotivý, Zdroj pokoja
يَا أَخَا الْأَشْوَاقِ يَمِّمْ
سَيِّدَ الْرُّسْلِ الْكِرَامْ
Ó, brat túžob, zamier svoju cestu
k Pánovi vznešených prorokov
وَاغْنَمِ الْذِّكْرَ وَزَمْزِمْ
بِصَلَاةٍ مَعْ سَلَامْ
Chop sa spomínania a nôť
modlitbu spolu s pokojom
لِحَبِيْبِ الله أَحْمَدْ
كُلَّمَا جَنَّ الْظَّلَامْ
Pre milovaného Alahovho, Ahmada
kedykoľvek sa znesie temnota noci
كُلُّ مَنْ وَالَاهُ يَسْعَدْ
وَيَنَالْ حُسْنَ الْخِتَامْ
Každý, kto ho miluje, nájde šťastie
a dosiahne krásny koniec