وَاصَلُونِي بَعْدَ بُعْدِي
Dopriali mi zjednotenie po mojom odlúčení
Sk
وَاصَلُونِي بَعْدَ بُعْدِي
وَرَعُوا سَالِفَ عَهْدِي
Spojili sa so mnou po mojom vzdialení
a zachovali moju dávnu zmluvu
وَعلَى رَغْمِ الْحَسُودِ
أَنْجَزُوا بِالْوَصْلِ وَعْدِي
A navzdory neprajníkovi
splnili svoj sľub o spojení
يَا سُرُورْي بالَّتدَاني
يَا هَنَا حَظِّي وَسَعْدِي
Ó, moja radosť z tejto blízkosti!
Ó, blaho môjho osudu a šťastia!
جَادَ لِي بَدْرِي بِوَصْلِ
يا هَنَائِي نِلْتُ قَصْدِي
Môj spln mesiaca ma obdaril spojením
ó, moje blaho, dosiahol som svoj cieľ
فَاجْتَمِعْ يَا مَاءَ عَيْني
وانْطَفِي يَا نَارَ وَجْدِي
Zhromaždite sa, slzy mojich očí
a zhasni, ó, oheň mojej túžby
أَنَا فِي لَيْلَةِ أُنْسِي
قَدْ صَفَا مَوْرِدُ وِرْدِي
Som vo svojej noci dôvernosti
a prameň môjho duchovného zdroja sa vyčistil
وَتَناولْتُ كُؤُوسي
بَين رَيْحَانٍ وَوَرْدِ
Chopil som sa svojich čiaš
uprostred vône bazalky a ruží
مِنْ يَدَيْ حُلْوِ الْتثَنيِّ
فَاتِنٍ أَهْيَفِ قَدِّ
Z rúk toho, kto kráča ladne
úchvatného, so štíhlou a ušľachtilou postavou
تَارَةً يُنْشِدُ خُذْ كَاسِي
وَطَوْراً هَاكَ خَدِّي
Chvíľami spieva: „Vezmi si moju čašu,“
a inokedy: „Tu je moje líce.“
إِنْ أَقُلْ يَا أَلْفَ مَوْلَى
قَالَ لِي يَا أَلْفَ عَبْدِي
Ak poviem: „Ó, tisícnásobný Pane,“
odvetí mi: „Ó, tisícnásobný služobník.“
أَوْ سَقَى الْمَمْزُوجَ غَيْرِي
خَصَّنِي بالْصِّرْفِ وَحْدِي
Ak iným podáva nápoj miešaný
mňa vyvolil pre ten čistý a rýdzi
في هَوَاهُ دَعْ مَلاَمِي
وَاطْرِحْ غَييِّ وَرُشْدِي
V láske k nemu ma prestaň kárať
a odvrhni moje chápanie zlého či správneho
نَارُ وَجْدِي في هَوَاهُ
كَنَعِيمِ الْخُلدِ عِنْدِي
Oheň mojej vášne v láske k nemu
je pre mňa sťaby večná blaženosť raja