صَفَتِ النَّظْرَهْ
A Visão Era Clara
Pt
صَفَتِ النَّظْرَهْ طَابَتِ الْحَضْرَةْ
جَاءَتِ الْبُشْرَى لِأَهْل اللهِ
Límpida foi a visão, doce tornou-se a Presença
Chegaram as boas-novas ao povo de Allah
قَامُوْا سُكَارَى لِذِي الْبِشَارَه
جَعْلَوْا عِمَارَهْ شُكْراً لِلّهِ
Ergueram-se ébrios ante o anúncio
Edificaram a devoção em gratidão a Allah
أَيُّهَا الْحَاضِرْ اُذْكُرْ وَذَاكِرْ
إِيَّاكَ تُنْكِرْ حَالَ أَهْلِ اللهِ
Ó tu que estás presente, recorda e rememora
Acautela-te de negar o estado do povo de Allah
فَسَلِّمْ لَهُمْ فِيمَا عَرَاهُمْ
وَاعْلَمْ أَنَّهُمْ غَابُوْا فِي اللهِ
Entrega-te a eles no que os arrebata
E sabe que eles se desvaneceram em Allah
فَالْوَجْدُ بِهِمْ دَاعِيْ يَدْعِيْهِمْ
يَطْرَأْ عَلَيْهِمْ فِيْ ذِكْرِ اللهِ
Pois o êxtase é um arauto que os convoca
Acometendo-os na recordação de Allah
وَمَنْ لَمْ يَجِدْ فَلْيَتَوَاجَدْ
قَصْداً يَتَعَرَّضْ لِفَضْلِ اللهِ
E quem não encontrar o êxtase, que o busque
Expondo-se intencionalmente à graça de Allah
هَكَذَا قَالُوْا وَلِذَا مَالَوْا
وَلَقَدْ غَالُوْا فِي ذِكْرِ اللهِ
Assim disseram, e por isso oscilaram
E excederam-se na recordação de Allah
حَتَّى قَدْ ظَنَّا مَنْ لَيْسَ مِنَّا
أَنَّا جُنِنَّا بِذِكْرِاللهِ
Até que supuseram aqueles que não são dos nossos
Que enlouquecemos pela recordação de Allah
هَنِيْئاً لَنَا ثُمَّ بُشْرَانَا
إِنْ كَانَ لَنَا حُمْقٌ فِي اللهِ
Bem-aventurados somos, e jubilosas as novas
Se há em nós tal loucura por Allah