يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
Ó Possuidor de Majestade e Generosidade,
Ó Possuidor de Majestade e Generosidade,
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
مِتْنَا عَلَى دِينِ الْإِسْلَام
Ó Possuidor de Majestade e Generosidade,
Permita-nos morrer na religião do Islã
يَا مَنْ دَنَا وَتَدَلَّى
وَطَابَ ذَاتًا وَأَهْلاً
Ó Tu que se aproximou e ascendeu,
E se tornou puro em essência e família,
رَقَيْتَ لِلْأَوْجِ الْأَعْلَى
فِي رِحْلَةٍ لَا تُضَاهَى
Subiste aos mais altos picos,
Em uma jornada inigualável
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
Ó Possuidor de Majestade e Generosidade,
Ó Possuidor de Majestade e Generosidade,
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
مِتْنَا عَلَى دِينِ الْإِسْلَام
Ó Possuidor de Majestade e Generosidade,
Permita-nos morrer na religião do Islã
الصَّدْرُ شُقَّ اكْتِمَالاً
وَزِدْتَ عِلْمًا وَحَالاً
Teu peito foi aberto em completude,
E foste aumentado em conhecimento e estado espiritual,
وَصِرْتَ حَقًّا مِثَالاً
يَاسِينُ أَنْتَ وَطٰهٰ
Verdadeiramente te tornaste um modelo exemplar,
Tu és Yāsīn e Ṭāhā
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
Ó Possuidor de Majestade e Generosidade,
Ó Possuidor de Majestade e Generosidade,
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
مِتْنَا عَلَى دِينِ الْإِسْلَام
Ó Possuidor de Majestade e Generosidade,
Permita-nos morrer na religião do Islã
لَكَ الْبُرَاقُ تَأَدَّب
لَمَّا رَآكَ الْمُحَبَّب
Para ti, Al-Buraq mostrou reverência,
Quando te viu, o amado,
طَأْطَأْ إِلَيْكَ تَقَرَّب
بِنُورِكَ اللهُ بَاهَى
Curvou sua cabeça, aproximando-se de ti,
Com tua luz, Deus manifestou Seu esplendor
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
Ó Possuidor de Majestade e Generosidade,
Ó Possuidor de Majestade e Generosidade,
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
مِتْنَا عَلَى دِينِ الْإِسْلَام
Ó Possuidor de Majestade e Generosidade,
Permita-nos morrer na religião do Islã
يَا مَنْ وُهِبْتَ الْمَثَانِي
وَبَابَ فَتْحِ الْمَعَانِي
Ó tu que foste concedido os Sete Versos Repetidos (al-Fātiḥah)
E a chave para as portas dos significados,
رَقَيْتَ فَوْقَ الْعَنَانِ
طَرَقْتَ بَابَ سَمَاهَا
Ascendeste acima dos céus,
E bateste em seu próprio portão
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
Ó Possuidor de Majestade e Generosidade,
Ó Possuidor de Majestade e Generosidade,
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
مِتْنَا عَلَى دِينِ الْإِسْلَام
Ó Possuidor de Majestade e Generosidade,
Permita-nos morrer na religião do Islã
صَلَّيْتَ بِالْأَنْبِيَاءِ
فِي مَقْدِسِ الْأَصْفِيَاءِ
Lideraste os profetas em oração,
No santuário dos purificados,
وَطِرْتَ نَحْوَ السَّمَاءِ
وَالنَّفْسُ تَرْجُو مُنَاهَا
Então voaste em direção aos céus,
Enquanto a alma ansiava por seu desejo
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
Ó Possuidor de Majestade e Generosidade,
Ó Possuidor de Majestade e Generosidade,
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
مِتْنَا عَلَى دِينِ الْإِسْلَام
Ó Possuidor de Majestade e Generosidade,
Permita-nos morrer na religião do Islã
لَقِيتَ أَهْلَ الرِّسَالَة
أَهْلَ الْهُدَى وَالدَّلَالَة
Encontraste o Povo da Mensagem (Profetas),
O povo da orientação e significação,
وَأَنْتَ فِي الْكَوْنِ هَالَة
تَعْلُو نَدَىً فِي عُلَاهَا
E tu mesmo eras um halo radiante,
Elevando-se em generosidade e glória
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
Ó Possuidor de Majestade e Generosidade,
Ó Possuidor de Majestade e Generosidade,
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
مِتْنَا عَلَى دِينِ الْإِسْلَام
Ó Possuidor de Majestade e Generosidade,
Permita-nos morrer na religião do Islã
أُعْطِيتَ خَمْسِينَ فَرْضًا
وَخُفِّفَتْ لَكَ إِرْضًا
Primeiro te foram dadas cinquenta orações,
Então te foi concedido alívio para te agradar
خَمْسًا وُجُوبًا وَإِمْضًا
وَيُسْتَجَابُ دُعَاهَا
Cinco permaneceram como obrigação e comando,
E o chamado de seu suplicante é atendido
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
Ó Possuidor de Majestade e Generosidade,
Ó Possuidor de Majestade e Generosidade,
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
مِتْنَا عَلَى دِينِ الْإِسْلَام
Ó Possuidor de Majestade e Generosidade,
Permita-nos morrer na religião do Islã
وَالْخَتْمُ صَلَّ وَسَلَّمْ
مَوْلَايَ مَا الطَّيْرُ حَوَّمْ
E para terminar, que a bênção e a paz
Do meu Mestre - enquanto os pássaros cantarem
عَلَى النَّبِيِّ الْمُكَرَّم
مَا عَاشِقٌ فِيهِ تَاهَا
Sobre o nobre Profeta,
Enquanto o amante estiver enlevado nele
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
Ó Possuidor de Majestade e Generosidade,
Ó Possuidor de Majestade e Generosidade,
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
مِتْنَا عَلَى دِينِ الْإِسْلَام
Ó Possuidor de Majestade e Generosidade,
Permita-nos morrer na religião do Islã
وَالصَّحْبِ وَالْآلِ سَادَة
فِي الْخَيْرِ لِلنَّاسِ قَادَة
E sobre os Companheiros e a Família, os mestres,
Líderes para a humanidade no bem,
وَأَهْلِ سِرِّ الْعِبَادَة
حَيَاتُهُمْ مَا كَمَاهَا
E sobre o povo de segredos espirituais e devoção,
Cuja vida ninguém pode comparar.