يَا أَيُّهَا ٱلنَّبِيُّ ٱلْكَوْكَبُ ٱلدُّرِّيُّ
Ó Profeta! Ó Estrela Radiante e Perolada!
Pt
يَا أَيُّهَا ٱلنَّبِيُّ ٱلْكَوْكَبُ ٱلدُّرِّيُّ
أَنْتَ إِمَامُ ٱلْحَضْرَة سُلْطَانُهَا ٱلْغَيْبِيُّ
Ó Profeta! Ó estrela perolada e radiante!
Tu és o líder da Assembleia Divina, seu soberano invisível
هِمَّتُكَ ٱلْفَعَّالَة وَيَدُكَ ٱلْهَطَّالَةُ
وَأَنْتَ لِلْرِّسَالَة أَمِينُهَا ٱلْقَوِيُّ
Tua determinação espiritual é sempre ativa, e tua mão é uma chuva abundante (de graça),
E para a Mensagem Divina, tu és seu poderoso e fiel guardião
يَا أَيُّهَا ٱلنَّبِيُّ ٱلْكَوْكَبُ ٱلدُّرِّيُّ
أَنْتَ إِمَامُ ٱلْحَضْرَة سُلْطَانُهَا ٱلْغَيْبِيُّ
Ó Profeta! Ó estrela perolada e radiante!
Tu és o líder da Assembleia Divina, seu soberano invisível
بَدَتْ بِكَ ٱلْآثَارُ وَلَأْلَأَتِ ٱلْأَنْوَارُ
وَأَنْتَ يَا مُخْتَارُ فِي ٱلْكَائِنَاتِ حَيٌّ
Através de ti os sinais se manifestaram, e as luzes cintilaram,
E tu, Ó Escolhido, estás vivo entre toda a criação
يَا أَيُّهَا ٱلنَّبِيُّ ٱلْكَوْكَبُ ٱلدُّرِّيُّ
أَنْتَ إِمَامُ ٱلْحَضْرَة سُلْطَانُهَا ٱلْغَيْبِيُّ
Ó Profeta! Ó estrela perolada e radiante!
Tu és o líder da Assembleia Divina, seu soberano invisível
لَكَ ٱلْلِّوَاء وٱلْسُّؤْدُد وَٱلْشَّرَفُ ٱلْمُؤَيَّدُ
وَأَنْتَ يَا مُحَمَّدُ بَدْرُ ٱلْهُدَى ٱلْسَنِيُّ
A ti pertence a bandeira, a nobreza e a honra confirmada,
E tu, Ó Muhammad, és a lua cheia luminosa da orientação
يَا أَيُّهَا ٱلنَّبِيُّ ٱلْكَوْكَبُ ٱلدُّرِّيُّ
أَنْتَ إِمَامُ ٱلْحَضْرَة سُلْطَانُهَا ٱلْغَيْبِيُّ
Ó Profeta! Ó estrela perolada e radiante!
Tu és o líder da Assembleia Divina, seu soberano invisível
لِوَاؤُكَ ٱلْمَعقُودُ وَظِلُّكَ ٱلْمَمْدُودُ
وَأَنْتَ يَا مَحْمُودُ ضِمْنَ ٱلْضَّرِيحِ حَيٌّ
Tua é a bandeira atada e a sombra estendida,
E tu, Ó Louvado, estás vivo dentro da câmara abençoada
يَا أَيُّهَا ٱلنَّبِيُّ ٱلْكَوْكَبُ ٱلدُّرِّيُّ
أَنْتَ إِمَامُ ٱلْحَضْرَة سُلْطَانُهَا ٱلْغَيْبِيُّ
Ó Profeta! Ó estrela perolada e radiante!
Tu és o líder da Assembleia Divina, seu soberano invisível
صَلَاةُ ٱلْإِحْسَانِ عَلَيْكَ وَٱلْخِلَّانِ
مَا ضَاءَ فِي ٱلْأَكْوَانِ لِكُلِّ نَشْرٍ ضِيٍّ
Que orações de excelência estejam sobre ti e teus companheiros,
Enquanto a luz brilhar no cosmos e a radiância se espalhar