رَسُولَ إِلَهِ الْعَالَمِينَ تَعَالَى
O Mensageiro do Senhor dos Mundos, o Altíssimo
Pt
رَسُولَ إِلَــهِ الْعَالَمِيـــــنَ تَعَالَـى
خَدِيمُكَ نَادَى يَا رَسُولُ تَعَـــالاَ
Ó Mensageiro do Senhor dos Mundos, o Altíssimo,
teu servo clamou: Ó Mensageiro, aproxima-te!
خَدِيمُكَ نَادَى يَا رَسُولُ فَلاَ أُرَى
فَقِيرًا إِلَى غَيْــرِ الْإِلَـــهِ تَعَالَــى
Teu servo clamou, ó Mensageiro, para que eu não seja visto
como necessitado de outro além de Deus, o Excelso
خَدِيمٌ بِأَقْصَى الْغَرْبِ يَدْعُو مُحَمَّــدًا
وَلَيْسَ يَرَى غَيْرَ الْرَّسُـــولِ ثِمَـالاَ
Um servo no extremo Ocidente chama por Muhammad,
não vendo senão o Mensageiro como seu refúgio
خَدِيمٌ ثَـوَى بِالْبَابِ وَهْــــوَ مُؤَمِّــلٌ
إِيَابًا كَرِيمًــــا وَهْـوَ جَيْــرِ أَطَــالاَ
Um servo que à porta permaneceu, pleno de esperança
por uma nobre acolhida, embora longa tenha sido sua espera
تَصَاغَرَ عِنْدِي غَيْرُ أَحْمَــدَ إِنَّنِــي
أُرَجِّي مِنَ الْهَــادِي الْعِبَــادِ مَنَـالاَ
Aos meus olhos, tudo diminuiu exceto Ahmad, pois decerto
do Guia dos servos espero alcançar uma grande graça
كَرِيمَ الْسَّجَايَا وَاسِعَ الْجُودِ مَا تَرَى
لِضَيْـــــفِ كَرِيــمٍ قَــدْ أَجَادَ مَقَــالاَ
Ó tu de nobre caráter e vasta generosidade, o que reservas
ao hóspede de um Magnânimo, que tão bem expressou seu rogo
فَهَبْهُ عَلَى مِقْدَارِ كَفِّــكَ مُصْطَفَى الْ
بَرَايَــا عَطَاءً لاَ يَخَــافُ زَوَالاَ
Concede-lhe, segundo a medida de tua mão generosa,
ó Eleito das criaturas, um dom que não teme o fim
فَفِي كُلِّ حَيٍّ قَدْ خَبَطْتَ بِنِعْمَــةٍ
وَإِنِّي كَشأْسٍ قَــدْ أَرُومُ نَــوَالاَ
Pois em cada ser vivo depositaste uma bênção,
e eu, como um humilde buscador, aspiro por teu favor
عَلَيْكَ صَـــلاَةُ اللّٰهِ ثُــمَّ سَلاَمُــهُ
وَتَشْمَلُ أَصْحَابَ الْنَّبِـــيِّ وَآلاَ
Sobre ti sejam as preces de Deus e a Sua paz,
abrangendo os Companheiros do Profeta e sua Família