عَطْفَةً يَا جِيرَةَ ٱلْعَلَمِ
Um Olhar de Favor, Ó Vizinhos do Nobre Santuário
Pt
Pt
عَطْفَةً يَا جِيرَةَ ٱلْعَلَمِ
يَا أُهَيْلَ ٱلْجُودِ وَٱلْكَرَمِ
Um olhar de favor, ó vizinhos do nobre santuário,
ó gente da generosidade e da nobreza.
نَحْنُ جِيرَانٌ بِذَا ٱلْحَرَمِ
حَرَمِ ٱلْإِحْسَانِ وَٱلْحَسَنِ
Somos vizinhos deste Recinto Sagrado,
o santuário da excelência e da bondade.
نَحْنُ مِنْ قَوْمٍ بِهِ سَكَنُوا
وَبِهِ مِنْ خَوْفِهِمْ أَمِنُوا
Somos de um povo que nele habitou,
e nele encontrou segurança para os seus temores.
وَبِآيَاتِ ٱلْقُرَانِ عُنُوا
فَٱتَّئِدْ فِينَا أَخَا ٱلْوَهَنِ
E aos versículos do Alcorão se dedicaram,
sê, pois, gentil conosco, ó irmão da fraqueza.
نَعْرِفُ الْبَطْحَا وَتَعْرِفُنَا
وَالصَّفَا وَالْبَيْتُ يَأْلَفُنَا
Conhecemos o vale de Batha e ele nos conhece,
e as-Safa e a Casa Sagrada nos são familiares.
وَلَنَا الْمُعْلَا وَخَيْفُ مِنَى
فَاعْلَمَنْ هَذَا وَكُنْ وَكُنِ
Assim como o Cemitério de Mu'alla e al-Khaif em Mina,
sabe disto, pois, com toda a certeza.
وَلَنَا خَيْرُ الْأَنَامِ أَبُ
وَعَلِيُّ الْمُرْتَضَى حَسَبُ
Para nós, a melhor das criaturas é um ancestral,
e Ali al-Murtada é a nossa nobre linhagem.
وَإِلَى السِّبْطَيْنِ نَنْتَسِبُ
نَسَبًا مَا فِيهِ مِنْ دَخَنِ
E aos dois netos traçamos nossa descendência,
uma linhagem livre de qualquer mancha.
كَمْ إِمَامٍ بَعْدَهُ خَلَفُوا
مِنْهُ سَادَاتٌ بِذَا عُرِفُوا
Quantos líderes depois dele sucederam,
mestres conhecidos por esta distinção.
وَبِهَذَا الْوَصْفِ قَدْ وُصِفُوا
مِنْ قَدِيمِ الْدَّهْرِ وَالْزَّمَنِ
E com esta descrição foram descritos,
desde os tempos antigos até os dias de hoje.
مِثْلِ زَيْنِ الْعَابِدِينَ عَلِي
وَابْنِهِ الْبَاقِرِ خَيْرِ وَلِي
Como Ali Zayn al-Abidin,
e seu filho al-Baqir, o melhor dos santos.
وَالْإِمَامِ الْصَّادِقِ الْحَفِلِ
وَعَلِيٍّ ذِي الْعُلَا الْيَقِنِ
E o Imam al-Sadiq, possuidor de traços louváveis,
e Ali, o detentor da certeza.
فَهُمُ الْقَوْمُ الَّذِينَ هُدُوْا
وَبِفَضْلِ اللهِ قَدْ سَعِدُوا
Eles são o povo que foi retamente guiado,
e pela graça de Allah alcançaram a felicidade.
وَلِغَيْرِ اللهِ مَا قَصَدُوا
وَمَعَ الْقُرْآنِ فِي قَرَنِ
Não buscaram a ninguém senão a Allah,
e permaneceram inseparáveis do Alcorão.
أَهْلُ بَيْتِ الْمُصْطَفَى الْطُّهْرِ
هُمْ أَمَانُ الْأَرْضِ فَادَّكِرِ
A pura Família do Profeta Escolhido,
eles são a segurança da terra, lembra-te disto.
شُبِّهُوا بِالْأَنْجُمِ الزُّهْرِ
مِثْلَ مَا قَدْ جَاءَ فِي الْسُّنَنِ
São comparados a estrelas radiantes,
tal como foi relatado nas tradições proféticas.
وسَفِنٌ لِلْنَّجَاةِ إِذَا
خِفْتَ مِنْ طُوفَانِ كُلِّ أَذَى
São navios de salvação:
quando temeres o dilúvio de todo o mal.
فَانْجُ فِيهَا لَا تَكُونُ كَذَا
وَاعْتَصِمْ بِاللهِ وَاسْتَعِنِ
Busca refúgio neles, não te desvies;
e apega-te a Allah e busca o Seu auxílio.
رَبِّ فَانْفَعْنَا بِبَرْكَتِهِمْ
وَاهْدِنَا الْحُسْنَى بِحُرْمَتِهِمْ
Meu Senhor, beneficia-nos por meio de suas bênçãos
e guia-nos ao bem por sua santidade.
وَأَمِتْنَا فِي طَرِيقَتِهِمْ
وَمُعَافَاةٍ مِنَ الْفِتَنِ
E faz-nos morrer em seu caminho,
seguros e protegidos das provações.
ثُمَّ لَا تَغْتَرَّ بِالْنَّسَبِ
لَا وَلَا تَقْنَعْ بِــكَانَ أَبِي
Não te iludas com a tua linhagem,
nem te contentes em dizer "meu pai foi".
وَاتَّبِعْ فِي الْهَدْيِ خَيْرَ نَبِي
أَحْمَدَ الْهَادِي إِلَى الْسُّنَنِ
Em vez disso, segue em orientação o melhor dos Profetas,
Ahmad, o guia para o caminho profético.
فَهُوَ خَتْمٌ لِلْنَّبِيِّينَا
وَإِمَامٌ لِلْمُطِيعِينَا
Pois ele é o Selo dos Profetas,
e o líder do povo piedoso.
وَلِساَنٌ لِلْمُجِيبِينَا
يَوْمَ نُودُوا خَيْرَ مُؤْتَمَنِ
O porta-voz de todos os servos obedientes,
e o melhor daqueles cujo auxílio é buscado no Dia do Juízo.
صَلَوَاتُ اللهِ ذِي الْكَرَمِ
تَتَغَشَّى الْمُصْطَفَى العَلَمِ
Que as bênçãos de Allah, o Possuidor da Generosidade,
envolvam o Escolhido, o grande estandarte da orientação.
مَا سَرَى رَكْبٌ إِلَى الْحَرَمِ
وَصَبَا صَبٌّ إِلَى سَكَنِ
Enquanto caravanas viajarem ao santuário,
e os amantes ansiarem por seu lar.
وَعَلَى آلِ الْنَّبِيِّ الْكُرَمَا
وَعَلَى أَصْحَابِهِ الْعُلَمَا
E do mesmo modo, sobre a nobre Família Profética,
e sobre os seus sábios companheiros.
وَعَلَى أَتْبَاعِهِ الْحُكَمَا
وَأُولِي الأَلْبَابِ وَالْفِطَنِ
E sobre os seus sábios seguidores,
e aqueles de intelecto e profundo discernimento.