يَا رَبِّ بِهِمْ وَبِجَدِّهِمِ عَجِّلْ بِالْنَّصْرِ وَبِالْفَرَجِ
اې ربه! د دوی او د دوی د نیکه په برکت، په نصرت او فرج کې بیړه وکړه.
Ps
يَا رَبِّ بِهِمْ وَبِجَدِّهِمِ
عَجِّلْ بِالْنَّصْرِ وَبِالْفَرَجِ
ای ربه! د دوی او د دوی د نیکه په برکت
په نصرت او په فرج کې بیړه وکړه
عَجِّلْ بِالْسَّعْيِ لِنَحْوِهِمِ
تَلْقَ الْرِّضْوَانَ وَتَبْتَهِجِ
د دوی لور ته په هڅه کې بیړه وکړه
چې الهي رضا ومومې او خوشحاله شې
هُمْ أَهْلُ الْبَيْتِ أَئِمَّتُنَا
فِي الْخُلْدِ لَهُمْ أَعْلَى الْدَّرَجِ
دوی اهل بیت زموږ امامان دي
په ابدیت کې د دوی لوړې درجې دي
يَا رَبِّ بِهِمْ وَبِجَدِّهِمِ
عَجِّلْ بِالْنَّصْرِ وَبِالْفَرَجِ
ای ربه! د دوی او د دوی د نیکه په برکت
په نصرت او په فرج کې بیړه وکړه
سَلِّمْ تَسْلَمْ وَانْظُرْ عَجَبًا
تِلْكَ الْأَنْوَارُ مِنَ الْفَرَجِ
تسلیم شه چې سلامت شې او عجيبه ننداره وکړه
هغه نورونه چې له فرج او خلاصون څخه دي
وَاشْرَبْ وَاطْرَبْ وَانْشَقْ عَطِرًا
قَدْ فَاقَ شَذَاهُ عَلَى الْأَرَجِ
وڅښه او په وجد کې شه او خوشبويي بوی کړه
چې بوی یې له هر عطر نه تېر شوی دی
يَا رَبِّ بِهِمْ وَبِجَدِّهِمِ
عَجِّلْ بِالْنَّصْرِ وَبِالْفَرَجِ
ای ربه! د دوی او د دوی د نیکه په برکت
په نصرت او په فرج کې بیړه وکړه
قَوْمٌ سَادُوا فِي الْخُلْدِ عَلَى
أَهْلِ الْجَنَّاتِ أُولِي الْسُّرُجِ
دا هغه قوم دی چې په خلد کې یې مشري ده
د جنت پر خلکو او د څراغونو پر خاوندانو
وَلَهُمْ جَاهٌ وَبِجَدِّهِمُ
يَنْجُو مَنْ زَارَ فَذَاكَ نُجِي
دوی لوړ مقام لري او د دوی د نیکه په برکت
څوک چې زیارت وکړي ژغورل کیږي او نجات مومي
يَا رَبِّ بِهِمْ وَبِجَدِّهِمِ
عَجِّلْ بِالْنَّصْرِ وَبِالْفَرَجِ
ای ربه! د دوی او د دوی د نیکه په برکت
په نصرت او په فرج کې بیړه وکړه
أَبْشِرْ إِنْ جِئْتَ لِدَارِهِمُ
قَدْ فُزْتَ سَرِيعًا بِالْفَرَجِ
زېری درباندې که د دوی کور ته راغلې
چې تا په چټکۍ سره بریا او فرج وموند
سَادُوا الْأَقْطَابَ لَهُمْ شَرَفٌ
يُضْوِي كَالْشَّمْسِ لَدَى الْمُهَجِ
دوی پر اقطابو برتري لري او داسې شرافت لري
چې په روحونو کې د لمر په څېر ځلیږي
يَا رَبِّ بِهِمْ وَبِجَدِّهِمِ
عَجِّلْ بِالْنَّصْرِ وَبِالْفَرَجِ
ای ربه! د دوی او د دوی د نیکه په برکت
په نصرت او په فرج کې بیړه وکړه
اِذْهَبْ بِالْلَّيْلِ لِرَوْضَتِهِمْ
أَقْدِمْ أَسْرِعْ بِالْحُبِّ وَجِي
په شپه کې د دوی روضې ته لاړ شه
راوړاندې شه، په مینه بیړه وکړه او راورسیږه
أَخْلِصْ لِلهِ بِزَوْرَتِهِمْ
أَخْلِصْ فِي الْسَّيْرِ بِلَا عِوَجِ
د دوی په زیارت کې الله ته اخلاص وکړه
په دې سفر کې بې له کږېدو مخلص اوسه
يَا رَبِّ بِهِمْ وَبِجَدِّهِمِ
عَجِّلْ بِالْنَّصْرِ وَبِالْفَرَجِ
ای ربه! د دوی او د دوی د نیکه په برکت
په نصرت او په فرج کې بیړه وکړه
رَاقِبْ لِلْنَّفْسِ وَشَهْوَتِهَا
إِيَّاكَ تُصَاحِبُ لِلْهَمَجِ
د خپل نفس او د هغه د غوښتنو څارنه وکړه
او خبردار اوسه چې له بدخویه خلکو سره ملګری نشې
اِعْرِفْ قَدْرَ الْأَحْبَابِ وَكُنْ
عِنْدَ الْأَحْبَابِ أُولِي الْدَّرَجِ
د محبوبانو په قدر پوه شه او اوسه
د لوړو درجو د خاوندانو محبوبانو په خدمت کې
يَا رَبِّ بِهِمْ وَبِجَدِّهِمِ
عَجِّلْ بِالْنَّصْرِ وَبِالْفَرَجِ
ای ربه! د دوی او د دوی د نیکه په برکت
په نصرت او په فرج کې بیړه وکړه
وَاسْمَعْ مِنْهُمْ مَا تَسْمَعُهُ
إِنْ كُنْتَ سَمِيعًا وَابْتَهِجِ
او له دوی نه هغه څه واوره چې اورېدل کیږي
که ته رښتینی اورېدونکی یې، نو خوشحاله شه
فَهُنَاكَ لِرُوحِكَ أَسْرَارٌ
تَخْفَى الْأَسْرَارُ عَلَى السَّمِجِ
نو هلته ستا د روح لپاره داسې رازونه دي
چې هغه رازونه له ناپوهه خلکو پټ پاتې دي
يَا رَبِّ بِهِمْ وَبِجَدِّهِمِ
عَجِّلْ بِالْنَّصْرِ وَبِالْفَرَجِ
ای ربه! د دوی او د دوی د نیکه په برکت
په نصرت او په فرج کې بیړه وکړه
وَلِأَهْلِ الْحُبِّ مُعَتَّقَةً
كَأْسُ الْأَسْرَارِ بِلَا وَهَجِ
او د مینې د خاوندانو لپاره پخوانۍ شراب دي
د رازونو یوه پیاله چې سوځول نه لري
فَاشْرَبْ مَا دُمْتَ مُحِبَّهُمُ
كَأْسًا تَنْهَاكَ عَنِ الْعِوَجِ
نو تر هغې وڅښه چې ته یې مینه وال یې
داسې پیاله چې تا له بې‌لارۍ نه منع کوي
يَا رَبِّ بِهِمْ وَبِجَدِّهِمِ
عَجِّلْ بِالْنَّصْرِ وَبِالْفَرَجِ
ای ربه! د دوی او د دوی د نیکه په برکت
په نصرت او په فرج کې بیړه وکړه
لا تَسْمَعْ قَوْلَ مُكَدِّرِهَا
أَعْدَى الأَعْدَاءِ الْمُعْتَلِجِ
وَاسْمَعْ أَقْوَالَ مُحِبِّهِمِ
كَالْشَّهْدِ بِهِ أَقْوَى الْحُجَجِ
او د دوی د مینه والو خبرې واوره
چې د شاتو غوندې دي او قوي دلیلونه لري
يَا رَبِّ بِهِمْ وَبِجَدِّهِمِ
عَجِّلْ بِالْنَّصْرِ وَبِالْفَرَجِ
ای ربه! د دوی او د دوی د نیکه په برکت
په نصرت او په فرج کې بیړه وکړه
وَدَعِ الْإِنْكَارَ لِمُنْكِرِهِ
عَبْدٌ مَحْرُومٌ فِي لُجَجِ
انکار خپل منکر ته پرېږده
هغه یو بې برخې بنده دی چې په شکونو کې ډوب دی
لَوْ شَاهَدَ نُورَ أَحِبَّتِنَا
مَا أَنْكَرَ إِنْكَارَ الْلَّجَجِ
که هغه زموږ د محبوبانو نور لیدلی وی
نو داسې په سختۍ او ضد به یې انکار نه کاوه
يَا رَبِّ بِهِمْ وَبِجَدِّهِمِ
عَجِّلْ بِالْنَّصْرِ وَبِالْفَرَجِ
ای ربه! د دوی او د دوی د نیکه په برکت
په نصرت او په فرج کې بیړه وکړه
مَا قَالَ مَقَالَةَ ذِي جَهْلٍ
مَا قَالَ مَقَالَةَ ذِي عِوَجٍ
نه به یې د ناپوهانو خبرې کولې
او نه به یې د بې لارو خلکو وینا کوله
وَصَلَاةُ اللهِ تَحِيَّتُهُ
لِلْهَادِي الْنَّاسَ إِلَى الْنَّهَجِ
د الله درود او د هغه سلام دې وي
پر هغه چا چې خلکو ته د حق لاره ښيي
يَا رَبِّ بِهِمْ وَبِجَدِّهِمِ
عَجِّلْ بِالْنَّصْرِ وَبِالْفَرَجِ
ای ربه! د دوی او د دوی د نیکه په برکت
په نصرت او په فرج کې بیړه وکړه
وَالْآلِ جَمِيعًا سَادَتِنَا
أَهْلِ الْتَّوْفِيقِ إِلَى الْبَلَجِ
او پر ټوله کورنۍ یې چې زموږ مشران دي
د توفیق خاوندان چې د سپېدو لور ته دي
مَا (صَالِحُ) يَتْلُو أَمْدَاحًا
تَضْوِي لَيْلًا مِثْلَ الْسُّرُجِ
تر هغه چې (صالح) ستاینې لولي
چې په شپه کې د څراغونو په څېر ځلیږي