نَسِيْمْ هَبَّتْ عَلَيْنَا مِنْ حِمَى الْمُصْطَفَى
د مصطفیٰ له حریمه پر موږ راغلی نسیم
Ps
نَسِيْمْ هَبَّتْ عَلَيْنَا مِنْ حِمَى الْمُصْطَفَى
نَسِيْمْ فِيْهَا الْهَنَا فِيْهَا الْدَّوَا وَالْشِّفَا
یوه وږمه د مصطفیٰ له حریمه پر موږ راوالوزېده
هغه وږمه چې پکې خوشحالي، درمل او شفا ده
بِشَمِّهَا يَصْلُحُ الْظَّاهِرْ لَنَا وَالْخَفَا
يَا بَخْتَ مَنْ لِلْنَّبِي فِي كُلِّ حَالٍ اقْتَفَى
په بویولو یې زموږ ظاهر او باطن دواړه سمون مومي
څومره بختور دی هغه څوک چې په هر حال کې د نبي پیروي کوي
عَلَى قَدَمْ صِدْقْ مَعَ أَهْلِ الْهِمَمِ وَالْوَفَا
هُمُ الْرِّجَالُ الْأَكَابِرْ هُمُو هُمُو الْشُّرَفَا
د رښتینولۍ په ګام، د لوړ همت او وفا له خاوندانو سره
دوی هغه لویان دي، دوی په رښتیا معزز او شریفان دي
هُمْ أَهْلُ الْأَسْرَارِ هُمْ أَهْلُ الْنَّقَا وَالْصَّفَا
يَا حَادِيَ اسْجَعْ فَحَالِي بِالنَّبِي قَدْ صَفَا
دوی د رازونو خاوندان، د پاکۍ او صفا خلک دي
اې ساربانه! په ترنم غږ وکړه، ځکه زما حال د نبي په برکت صفا شو
إِذَا بَدَتْ عَيْنُ جُوْدِ اللهِ عَنَّا عَفَى
اللهُ حَسْبِي وَنِعْمَ الْحَسْبُ حَسْبِي كَفَى
کله چې د الله د بښنې او سخا چینه راښکاره شي موږ بښي
الله ماته بس دی، او هغه څومره غوره بسیا کوونکی دی
مِنْهُ الْمَوَاهِبْ وَمِنْهُ الْعَافِيَهْ وَالشِّفَا
يَا وَاسِعَ الْجُوْدِ رَبِّي خَيْرُ عَافِي عَفَى
له هغه څخه دي ټولې پېرزوینې، عافیت او شفا
اې بې پایه سخیه، زما رب د بښونکو تر ټولو غوره بښونکی دی
امْنُنْ عَلَيْنَا بِرُفْقَةِ عَبْدِكَ الْمُصْطَفَى
اسْلُكْ بِنَا نَهْجَ مَنْ لِهَدْيِهِ اقْتَفَى
پر موږ د خپل بنده مصطفیٰ د ملګرتیا احسان وکړه
او موږ د هغه چا په لاره روان کړه چې د هغه د هدایت پیروي یې وکړه
نَثْبُتْ فِيْهِ وَلِوِرِّاثِ الْنَّبِي الْخُلَفَا
بِجَاهِ أَحْمَدَ حَبِيْبِ اللهِ كَنْزِ الْوَفَا
ترڅو پر هغې ثابت پاتې شو او د نبي د وارثانو خلفاوو پیروي وکړو
د احمد په مرتبه، چې د الله حبیب او د وفا خزانه ده
عَلَيْهِ صَلَّى إِلَهِي مَا الْحَيَا وَكَفَى
وَالْآلِ وَالْصَّحْبِ مَا بَرْقُ الْسَّمَا رَفْرَفَا
زما رب دې پر هغه درود ووايي تر څو چې باران ورېږي
او پر ال او اصحابو یې، تر څو چې په اسمان کې برېښنا ځلېږي