وَنَا دَاخِلْ عَالَأعْتَابُ وَعَلَى القُبَّةِ الخَضْرَا
زه چې د درشلونو پر سر او د شنه ګومبزې لاندې ننوځم
وَنَا دَاخِلْ عَالَأعْتَابُ وَعَلَى القُبَّةِ الخَضْرَا
او زه د درشلونو په لور روان یم او د شنه ګنبد لاندې
نَظْرَةْ نَظْرَةْ يَاسِيدِي كِرْمَالْ عَلِي وَالزَّهْرَا
یو نظر، یو نظر، ای زما باداره، د علي او زهرا په خاطر
بَاللّه نَظْرَةْ يَا جَدَّاهْ كِرْمَالْ عَلِي وَالزَّهْرَا
په خدای، یو نظر، ای نیکه، د علي او زهرا په خاطر
وَنَا لَمْدَحْ مُحْمَّدْ وَابُو بَكِرِ الصِدِّيقِ
او زه محمد او ابو بکر صدیق ستایم
بِاللَّه نَظْرَةْ يَا سِيدِي يَا صَاحِبَ التَحْقِيقِ
په خدای، یو نظر، ای زما باداره، ای د تحقیق خاوند
وَنَا دَاخِلْ عَالَأعْتَابُ وَعَلَى القُبَّةِ الخَضْرَا
او زه د درشلونو په لور روان یم او د شنه ګنبد لاندې
نَظْرَةْ نَظْرَةْ يَاسِيدِي كِرْمَالْ عَلِي وَالزَّهْرَا
یو نظر، یو نظر، ای زما باداره، د علي او زهرا په خاطر
بَاللّه نَظْرَةْ يَا جَدَّاهْ كِرْمَالْ عَلِي وَالزَّهْرَا
په خدای، یو نظر، ای نیکه، د علي او زهرا په خاطر
وَنَا لَمْدَحْ مُحَمَّدْ وَعُمَرْ يَا ابْنَ الخَطَّابِ
او زه محمد او عمر بن الخطاب ستایم
بِاللّه نَظْرَةْ يَا سِيدِي يَا مُلْهَمْ لِلْصَوَابِ
په خدای، یو نظر، ای زما باداره، ای د سمو الهام اخیستونکی
وَنَا دَاخِلْ عَالَأعْتَابُ وَعَلَى القُبَّةِ الخَضْرَا
او زه د درشلونو په لور روان یم او د شنه ګنبد لاندې
نَظْرَةْ نَظْرَةْ يَاسِيدِي كِرْمَالْ عَلِي وَالزَّهْرَا
یو نظر، یو نظر، ای زما باداره، د علي او زهرا په خاطر
بَاللّه نَظْرَةْ يَا جَدَّاهْ كِرْمَالْ عَلِي وَالزَّهْرَا
په خدای، یو نظر، ای نیکه، د علي او زهرا په خاطر
وَنَا لَمْدَحْ مُحَمَّدْ وَعُثْمَانِ ابْنَ العَفَّانِ
او زه محمد او عثمان بن عفان ستایم
بِاللّه نَظْرَةْ يَا سِيدِي يَا جَامِعَ القُرْآنِ
په خدای، یو نظر، ای زما باداره، ای د قرآن ټولونکی
وَنَا دَاخِلْ عَالَأعْتَابُ وَعَلَى القُبَّةِ الخَضْرَا
او زه د درشلونو په لور روان یم او د شنه ګنبد لاندې
نَظْرَةْ نَظْرَةْ يَاسِيدِي كِرْمَالْ عَلِي وَالزَّهْرَا
یو نظر، یو نظر، ای زما باداره، د علي او زهرا په خاطر
بَاللّه نَظْرَةْ يَا جَدَّاهْ كِرْمَالْ عَلِي وَالزَّهْرَا
په خدای، یو نظر، ای نیکه، د علي او زهرا په خاطر
وَنَا لَمْدَحْ مُحَمَّدْ وَعَلِي يَا قُرِّةْ عَيْنِي
او زه محمد او علي ستایم، ای زما د سترګو خوښي
بِاللّه نَظْرَةْ يَا سِيدِي يَا وَالِدَ السَّبْطَيْنِ
په خدای، یو نظر، ای زما باداره، ای د دوو لمسیانو پلار