أهْلِ المَحَبَّةْ قاَلُولِي
د مینې خلکو راته وویل
Ps
أهْلِ المَحَبَّةْ قاَلُولِي
إذَا بَلَاكَ الله بِهَا
د مینې خلکو ماته وویل:
که خدای دې په دې مینه وازمويي،
رَاهْ مَقَامَهَا عَالِي غَالِي
أَهْلِ الكِتَبُ حَارُو فِيهَا
پوه شه چې مقام یې لوړ او قیمتي دی؛
حتی پوهان پرې حیران پاتې دي
لَا مَحَبَّةْ إلَّا بَوْصُولْ
وَ لَا وْصُولْ إلَّا غَالِي
هیڅ ریښتینی مینه پرته له وصل نشته،
او هیڅ وصل پرته له ګرانۍ نه دی.
وَ لَا شْرَابْ إلَّا مَخْتُومْ
وَ لَا مَقَامْ إلَّا عَالِي
هیڅ شراب نشته پرته له مهر شوي زوړ،
او هیڅ روحاني مقام پرته له لوړوالي نشته.
وَ أنَا رَاقَدْ فِي مَنَامِي
أهْلَ الله وَقْفُوا عَلَيَّ
کله چې زه په خوب کې ژور وم،
د خدای خلک زما پر سر ودرېدل.
قَالُوا لِي قُمْ يَا نَايِمْ
اُذْكُرْ مَوْلَاكَ الدَّايِمْ
هغوی ماته وویل: پاڅه، اې خوب ویده،
او خپل تلپاتې رب یاد کړه.
النَاسْ قَالِتْ لِي بِدْعِي
وَ أنَا طْرِيقِي مَنْجُورَةْ
خلک ماته وایي چې زه ګمراه یم
خو زما لاره لا مخکې روښانه شوې ده.
وَ إذَا صْفِيتْ مْعَ رَبِّي
العَبْدَ مَامِنُّو ضَرُورَةْ
ځکه که زه له خپل رب سره پاک شم،
نو د انسان قضاوت زما لپاره هیڅ اهمیت نه لري.
طِلْعِ النَّهَارْ عَلَى حِبِّي
‏حَتَّى نَظَرْتَهْ بِعِينِيَّ
سپېده چاودلي زما محبوب ته،
تر څو مې هغه په خپلو سترګو ولید.
أَنْتَ قَصْدِي يَا إلَهِي
وأَنْتَ أوْلَى مِنِّي بِيَّ
یوازې ته زما هدف یې، اې زما خدایه،
او ته پر ما زما څخه زیات حق لرې.