بَادِرْ لَقَدْ فَاتَتْكَ الْغَنَائِمْ
بېړه وکړه، غنیمتونه درڅخه تېر شول!
Ps
Ps
بَادِرْ لَقَدْ فَاتَتْكَ الْغَنَائِمْ
تَقَاسَمُوهَا وَأَنْتَ نَائِمْ
بېړه وکړه، بېشکه غنیمتونه درڅخه تېر شول
هغوی ووېشل شول او ته ویده وې
وَلَوْ رَأَيْتَ الَّذِينَ فَازُوا
نُحْتَ كَمَا نَاحَتِ الْحَمَائِمْ
که تا هغه کسان لیدلي وای چې بریالي شول
نو داسې به دې ویر کاوه لکه کوترې چې ویر کوي
إِنْ رُمْتَ أَلَّا تَكُونَ نَادِمْ
قُمْ لِحَبِيبِ الْقُلُوبِ لَازِمْ
که ته غواړې چې هیڅکله پښېمانه نه شې
پاڅه او د زړونو له محبوب سره نښتی اوسه
وَلَازِمِ الْبَابَ يَا مُعْنَّى
إِنَّ الْسَّعِيدَ الَّذِي يُلَازِمْ
ای ستړي زړه، پر دې دروازه ثابت پاتې شه
ځکه بختور هغه دی چې تل استقامت کوي
مَنْ لَازِمَ الْبَابَ نَالَ قُرْبا
وَفَازَ بِالْأَجْرِ وَالْغَنَائِمْ
چا چې پر دروازه استقامت وکړ نږدېوالی یې وموند
او اجر او غنیمتونه یې وګټل
وَلَا تَنَمْ سَاعَةَ الْتَّجَلِّي
فَلَيْسَ يَحْظَى بِالْأَجْرِ نَائِمْ
د تجلي په ساعت کې مه ویده کېږه
ځکه ویده کس هیڅکله اجر نشي موندلی
قَدْ جَرَحَتْ قَلْبِيَ الْخَطَايَا
وَلَسْتُ أَلْقَى لَهَا مَرَاهِمْ
ګناهونو زما زړه سخت ټپي کړی دی
او زه ورته هیڅ درمل او ملهم نه شم موندلی
سِوَى الْرِّضَا مِنْكَ يَا إِلَهِي
يَا وَاسِعَ الْجُودِ وَالْمَكَارِمْ
ستا له رضا پرته اې زما ربه
اې د پراخې سخا او کرم خاونده
وَقَدْ تَوَسَّلْنَا يَا إِلَهِي
بِسَيِّدِ الْعَرَبِ وَالْأَعَاجِمْ
او موږ تاته وسیله وړاندې کړه اې ربه
د عربو او عجمو د سردار په واسطه
نَبِيِّنَا الْمُصْطَفَى الْتِّهَامِي
مَنْ جَاءَ لِلْأَنْبِيَاءِ خَاتَمْ
زموږ پیغمبر، مصطفی، تِهامي
هغه چې د پیغمبرانو د پای ته رسوونکي په توګه راغی