كُلَّ لَيْلَةْ ضِيَافَةْ مِنْ عَظِيمِ المَوَاهِبْ
Hver natt er en gjestfrihet fra den med store gaver
الله الله يا الله الله الله يا الله
وَالصَّلاةُ عَلَى طَهَ نَبِيِّ الشَّفَاعَةْ
Allah Allah, O Allah, Allah Allah, O Allah
Og bønner over Taha, forbønnens profet
كُلَّ لَيْلَةْ ضِيَافَةْ مِنْ عَظِيْمِ المَوَاهِبْ
طَابَ قَلْبِي بِجُودِ اللهْ يَا خَيْرَ وَاهِبْ
Hver natt en gjestfrihet fra den store giver
Mitt hjerte gleder seg over Allahs generøsitet, O beste giver
الله الله يا الله الله الله يا الله
وَالصَّلاةُ عَلَى طَهَ نَبِيِّ الشَّفَاعَةْ
Allah Allah, O Allah, Allah Allah, O Allah
Og bønner over Taha, forbønnens profet
سُحب فَضْلِهْ وإِحْسَانِهْ عَلَيْنَا سَوَاكِبْ
دَفَعَ اللهُ عَنْ أَقْطَارِنَا كُلّ شَاغِبْ
Skyene av Hans nåde og velvilje strømmer over oss
Allah har avverget alle problemer fra våre land
الله الله يا الله الله الله يا الله
وَالصَّلاةُ عَلَى طَهَ نَبِيِّ الشَّفَاعَةْ
Allah Allah, O Allah, Allah Allah, O Allah
Og bønner over Taha, forbønnens profet
جُودُ مَولايْ مَا يَحْسَبُهْ يَا نَاسْ حَاسِبْ
شُو عَطَا اللهْ وَاسِعْ مِنْ جَمِيْعِ الجَوَانِبْ
Min Herres generøsitet kan ikke beregnes, O folk
Hva Allah har gitt er omfattende fra alle sider
الله الله يا الله الله الله يا الله
وَالصَّلاةُ عَلَى طَهَ نَبِيِّ الشَّفَاعَةْ
Allah Allah, O Allah, Allah Allah, O Allah
Og bønner over Taha, forbønnens profet
جَاذَبَتْنِي إِلَى حَيِّ الأَحِبَّـةْ جَـوَاذِبْ
وَدَعَتْنِي الدَّوَاعِي لِارْتِقَاءِ المَرَاتِبْ
Det trakk meg til de elskedes bolig
Og kallene inviterte meg til å stige i gradene
الله الله يا الله الله الله يا الله
وَالصَّلاةُ عَلَى طَهَ نَبِيِّ الشَّفَاعَةْ
Allah Allah, O Allah, Allah Allah, O Allah
Og bønner over Taha, forbønnens profet
فَرْقُ مَا بَيْنْ مَنْ يُخْطَبْ وَمَنْ كَانَ خَاطِبْ
يَا جَزِيْلَ العَطَا عَبْدُكْ عَلَى البَابِ رَاغِبْ
Forskjellen mellom den som blir søkt og den som er frier
O generøse giver, din tjener er ivrig ved døren
الله الله يا الله الله الله يا الله
وَالصَّلاةُ عَلَى طَهَ نَبِيِّ الشَّفَاعَةْ
Allah Allah, O Allah, Allah Allah, O Allah
Og bønner over Taha, forbønnens profet
فَافْتَحِ البَابِ وامْنَحْنِي جَزِيلَ المَوَاهِبْ
واصْلِح أَحْوَالَ أَوْلَادِي وَمَنْ لِي مُصَاحِبْ
Så åpne døren og gi meg rikelige gaver
Og rett opp i mine barns og de som følger meg sine saker
الله الله يا الله الله الله يا الله
وَالصَّلاةُ عَلَى طَهَ نَبِيِّ الشَّفَاعَةْ
Allah Allah, O Allah, Allah Allah, O Allah
Og bønner over Taha, forbønnens profet
وَاهْلَ بَيْتِي وَطُلَّابِي وَكُلَّ الأَقَارِبْ
أَدْخِلِ الكُلَّ فِي زُمْرَةْ إِمَامِ الَأَطَائِبْ
Og min husstand og mine studenter og alle mine slektninger
Inkluder alle i gruppen av den rene Imamen
الله الله يا الله الله الله يا الله
وَالصَّلاةُ عَلَى طَهَ نَبِيِّ الشَّفَاعَةْ
Allah Allah, O Allah, Allah Allah, O Allah
Og bønner over Taha, forbønnens profet
نَجْتَمِعْ فِي رِحَابِ الطُّهُرْ خَيْرَ الحَبَائِبْ
نَتَّصِلْ بِهْ وَنَحْظَى فِي الِّلقَا بِالعَجَائِبْ
Vi samles i renhetens helligdommer, de beste av elskede
Vi forbinder oss med ham og nyter underverk i møtet