إِنْ جَبَرْتُــمْ كَسْــرَ قَـلْـبِي
यदि तिमीले मेरो टुटेको मन जोड्यौ
Ne
إِنْ جَبَرْتُــمْ كَسْــرَ قَـلْـبِي
أَنتُــمُ أَهْــلُ الزِّمَامْ
यदि तपाईंले मेरो टुटेको मन जोड्नुभयो भने,
तपाईं नै यसको लगाम समात्ने र आदेश दिने हुनुहुन्छ
أَوْ وَصَلتُمْ يَا حَبَايِبْ
هَكَذَا شَأْنُ الْكِرَامْ
र यदि तपाईं आइपुग्नुभयो, हे प्रियहरू,
यस्तो नै हुन्छ महानहरूको बाटो
قَالَتْ أَقْمَارُ الدَّيَاجِي
قُلْ لِأَرْبَابِ الْغَرَامْ
अँध्यारो रातहरूमा चम्कने चन्द्रमाहरूले भने:
"प्रेमका मालिकहरूलाई भन
كُلُّ مَـنْ يَعْـشَقْ مُـحَـمَّدْ
فِي أَمَانٍ وَسَـلَامْ
जो कोही मुहम्मदलाई प्रेम गर्छ,
सुरक्षित र शान्तिमा हुन्छ।"
مَرَجَ الْبَحْرَيْنِ دَمْعِي
كَادَ أَنْ يَلْتَقِيَانْ
मेरो आँसुका दुई समुद्रहरू उफ्रिए,
प्रायः भेट्न लागेका छन्
بَيْنَ سَمْعِي وَفُؤَادِي
بَرْزَخٌ لَا يَبْغِيَانْ
मेरो सुन्ने र मेरो हृदयको बीचमा,
एक अवरोध छ जसले पार गर्दैन
وَحَبِيبِي وَجَنَتَاهُ
وَرَدَتَانِ كَالدِّهَّانْ
र मेरो प्रिय, उनका दुई गालाहरू
जोडी गुलाबहरू, उज्यालो रातो रंग जस्तै
وَدُمُوعُ الْعَيْنِ تَجْرِي
مِثْلَ هَطَالِ الْغَمَامْ
र मेरो आँखाबाट बग्ने आँसुहरू,
गहिरो वर्षा बादलहरूको झरी जस्तै खस्छन्
سَارَتِ الرُكْبَانُ تَسْعَى
قَصْدَهُمْ أَرْضَ الْحِجَازْ
कारवाँहरू अघि बढ्छन्, छिटो हिँड्दै,
हिजाजको भूमिको खोजीमा
وَالْمَطَايَا تَتَرَامَى
بِاضْطِرَابٍ وَاهْتِزَازْ
र चढाइएका जनावरहरू उत्सुकताले अघि बढ्छन्,
लालसा र अशान्तिले काँप्दै
كُلَّمَا الْحَادِي دَعَاهُمْ
لِلْسُّرَى مَنْ جَدَّ فَازْ
जबै गाइडले तिनीहरूलाई बोलाउँछ,
जो इमानदारीले प्रयास गर्छ, सफल हुन्छ
وَالْهَوَى فِي الْقَلْبِ يَرْمِي
كُلَّ وَقْتٍ بِالسِّهَامِ
र मेरो हृदयभित्रको प्रेम,
हरेक क्षणमा आफ्नो तीर चलाउँछ
أَرْسَـلَ اللَّهُ إِلَـيْـنَا
بِالْـكَـرَامَـاتِ الْـعِـظَامِ
अल्लाहले हामीलाई पठाउनुभयो,
उहाँको महान पवित्र उपहार
أَحْمَـدَ المُخْـتَـارَ طَـهَ
سَـيِّدَ الرُّسْـلِ الْكِـرَامِ
अहमद, छानिएको, ताहा,
सबै महान सन्देशवाहकहरूको मालिक