مَا لِلْنِّيَاقِ إِذَا حَدَا جَمَّالُهَا
ती ऊँटनीहरूलाई के भएको हो जब तिनीहरूका चालकले गीत गाउँछन्?
Ne
مَا لِلْنِّيَاقِ إِذَا حَدَا جَمَّالُهَا
تَدَعُ الْعَنَاءَ وَلَا تَمَلُّ مَلَالَهَا
ऊँटनीहरूलाई के भयो जब उनीहरूका चालकले गीत सुनाए?
तिनीहरूले आफ्नो थकान बिर्सिए र बाटोमा कहिल्यै थाकेनन्।
وَتَرَىٰ لَهَا فِي السَّيْرِ جِدًّا وَاضِحًا
شَوْقًا تَمُدُّ يَمِينَهَا وَشِمَالَهَا
उनीहरूको चालमा एउटा स्पष्ट दृढता देखिन्छ,
तिव्र चाहनाले तिनीहरू दायाँ र बायाँ तन्किन्छन्।
وَتَبَاشَرَتْ لَمَّا أَتَتْ بَدْرًا رَأَتْ
نُورَ النَّبِيِّ الْهَاشِمِيِّ بَدَا لَهَا
जब ती बदर पुगे र देखे तब हर्षित भए,
किनकि हाशिमी नबीको नूर उनीहरूको सामु प्रकट भयो।
غَنِّ لَهَا يَا سَعْدُ بِاسْمِ مُحَمَّدٍ
فَلَعَلَّهَا تُصْغِي لِمَنْ غَنَّىٰ لَهَا
हे साद! मुहम्मदको नाम जपेर उनीहरूका लागि गाऊ,
सायद तिनीहरूले आफ्ना लागि गाउनेको आवाज ध्यान दिएर सुन्नेछन्।