نَسِيْمْ هَبَّتْ عَلَيْنَا مِنْ حِمَى الْمُصْطَفَى
मुस्तफाको पावन शरणबाट हामीमाथि बहने मन्द समीर
Ne
Ne
الله الله الله الله الله الله
اللهْ اللهْ لَا إِلَٰهَ إِلَّا ٱللَّٰهْ
अल्लाह अल्लाह अल्लाह अल्लाह अल्लाह अल्लाह
अल्लाह अल्लाह, अल्लाह बाहेक अरू कुनै पूज्य छैन
الله الله الله الله الله الله
اللهْ اللهْ مُحَمَّدْ رَسُولُ ٱللَّٰهْ
अल्लाह अल्लाह अल्लाह अल्लाह अल्लाह अल्लाह
अल्लाह अल्लाह, मुहम्मद अल्लाहका रसूल हुन्
نَسِيْمْ هَبَّتْ عَلَيْنَا مِنْ حِمَى الْمُصْطَفَى
نَسِيْمْ فِيْهَا الْهَنَا فِيْهَا الْدَّوَا وَالْشِّفَا
मुस्तफा (छानिएका) को पवित्र धामबाट हामीमाथि समीर चलेको छ
यस्तो समीर जसमा आनन्द, ओखती र आरोग्य छ
بِشَمِّهَا يِصْلَحْ الْظَّاهِرْ لَنَا وَالْخَفَا
يَا بَخْتُ مَنْ لِلْنَّبِي فِي كُلِّ حَالِ اقْتَفَى
यसको सुगन्ध सुँघ्नाले हाम्रा बाह्य र आन्तरिक अवस्थाहरू सुध्रिन्छन्
उ कति भाग्यमानी छ जसले हरेक अवस्थामा नबीको अनुशरण गर्दछ!
الله الله الله الله الله الله
اللهْ اللهْ لَا إِلَٰهَ إِلَّا ٱللَّٰهْ
अल्लाह अल्लाह अल्लाह अल्लाह अल्लाह अल्लाह
अल्लाह अल्लाह, अल्लाह बाहेक अरू कुनै पूज्य छैन
الله الله الله الله الله الله
اللهْ اللهْ مُحَمَّدْ رَسُولُ ٱللَّٰهْ
अल्लाह अल्लाह अल्लाह अल्लाह अल्लाह अल्लाह
अल्लाह अल्लाह, मुहम्मद अल्लाहका रसूल हुन्
عَلَى قَدَمْ صِدْقٍ مَعَ أَهْلِ الْهِمَمِ وَالْوَفَا
هُمُ الْرِّجَالِ الْأَكَابِرْ هُمُو هُمُو الْشُّرَفَا
उच्च संकल्प र वफादार मानिसहरूसँगै सत्यको पाइला चाल्दै
उनीहरू महान पुरुषहरू हुन्, उनीहरू नै वास्तवमा कुलीनहरू हुन्
هُمْ أَهْلِ الْأَسْرَارِ هُمْ أَهْلِ الْنَّقَا وَالْصَّفَا
يَا حَادِيَ اسْجَعْ فَحَالِي بِالنَّبِي قَدْ صَفَا
उनीहरू भित्री रहस्यका मानिस हुन्, पवित्रता र स्वच्छताका मानिस हुन्
हे ऊँट चालक, गाऊ! किनकि नबीको माध्यमबाट मेरो अवस्था निर्मल भएको छ
الله الله الله الله الله الله
اللهْ اللهْ لَا إِلَٰهَ إِلَّا ٱللَّٰهْ
अल्लाह अल्लाह अल्लाह अल्लाह अल्लाह अल्लाह
अल्लाह अल्लाह, अल्लाह बाहेक अरू कुनै पूज्य छैन
الله الله الله الله الله الله
اللهْ اللهْ مُحَمَّدْ رَسُولُ ٱللَّٰهْ
अल्लाह अल्लाह अल्लाह अल्लाह अल्लाह अल्लाह
अल्लाह अल्लाह, मुहम्मद अल्लाहका रसूल हुन्
إِذَا بَدَتْ عَيْنِ جُوْدِ اللهِ عَنَّا عَفَى
اللهُ حَسْبِي وَنِعْمَ الْحَسْبُ حَسْبِي كَفَى
यदि अल्लाहको उदारताको स्रोत प्रकट भयो भने उहाँले हामीलाई क्षमा गर्नुहुन्छ
अल्लाह मेरा लागि पर्याप्त हुनुहुन्छ; उहाँ कति उत्तम पर्याप्त हुनुहुन्छ!
مِنْهُ الْمَوَاهِبْ وَمِنْهُ الْعَافِيَهْ وَالْشِّفَا
يَا وَاسِعَ الْجُوْدْ رَبِّي خَيْرِ عَافِي عَفَى
उहाँबाटै सबै उपहारहरू आउँछन् र उहाँबाटै कुशलता र आरोग्य प्राप्त हुन्छ
हे महादानी, मेरा पालनकर्ता क्षमा गर्नेहरूमध्ये सबैभन्दा उत्तम हुनुहुन्छ
الله الله الله الله الله الله
اللهْ اللهْ لَا إِلَٰهَ إِلَّا ٱللَّٰهْ
अल्लाह अल्लाह अल्लाह अल्लाह अल्लाह अल्लाह
अल्लाह अल्लाह, अल्लाह बाहेक अरू कुनै पूज्य छैन
الله الله الله الله الله الله
اللهْ اللهْ مُحَمَّدْ رَسُولُ ٱللَّٰهْ
अल्लाह अल्लाह अल्लाह अल्लाह अल्लाह अल्लाह
अल्लाह अल्लाह, मुहम्मद अल्लाहका रसूल हुन्
اُمْنُنْ عَلَيْنَا بِرُفْقَة عَبْدِكَ الْمُصْطَفَى
اُسْلُكْ بِنَا نَهْجِ مَنْ لِهَدْيِهِ اقْتَفَى
हामीलाई तपाईंका दास मुस्तफा (छानिएका) को सङ्गत प्रदान गर्नुहोस्
र हामीलाई उहाँको मार्गदर्शन पछ्याउनेहरूको मार्गमा डोर्याउनुहोस्
نَثْبُتْ فِيْهِ وَلِوِرِّاثِ الْنَّبِي الْخُلَفَا
بِجَاهِ أَحْمَدَ حَبِيْبِ اللهِ كَنْزِ الْوَفَا
ताकि हामी त्यसमा अडिग रहन सकौं र नबीका उत्तराधिकारीहरूको अनुशरण गर्न सकौं
अल्लाहका प्रिय र वफादारीका भण्डार अहमदको मर्यादाको माध्यमबाट
الله الله الله الله الله الله
اللهْ اللهْ لَا إِلَٰهَ إِلَّا ٱللَّٰهْ
अल्लाह अल्लाह अल्लाह अल्लाह अल्लाह अल्लाह
अल्लाह अल्लाह, अल्लाह बाहेक अरू कुनै पूज्य छैन
الله الله الله الله الله الله
اللهْ اللهْ مُحَمَّدْ رَسُولُ ٱللَّٰهْ
अल्लाह अल्लाह अल्लाह अल्लाह अल्लाह अल्लाह
अल्लाह अल्लाह, मुहम्मद अल्लाहका रसूल हुन्
عَلَيْهِ صَلَّى إِلَهِي مَا الْحَيَا وَكَفَى
وَالْآلِ وَالْصَّحْبِ مَا بَرْقِ الْسَّمَا رَفْرَفَا
जबसम्म वर्षा भइरहन्छ मेरो पालनकर्ताले उहाँमाथि कृपा बर्साउनुहोस्
र उहाँका परिवार र साथीहरूमाथि पनि, जबसम्म आकाशमा बिजुली चम्किरहन्छ