قصيدة البردة
कसिदा अल-बुर्दा

Chapter 7

ﷺ ON THE PROPHET'S NIGHT JOURNEY AND ASCENSION

اللهْ اللهُ اللهْ اللهُ
اللهْ اللهُ تَبَارَكَ اللهُ
अल्लाह अल्लाह, अल्लाह अल्लाह
अल्लाह अल्लाह, धन्य होस् अल्लाह!
يَا خَيْرَ مَنْ يَمَّمَ العَافُونَ سَاحَتَهُ
سَعْيًا وَفَوْقَ مُتُونِ الأَيْنُقِ الرُّسُمِ
हे सबैभन्दा उत्तम, जसको आँगनमा आशीर्वाद खोज्नेहरू आउँछन्,
पैदल र भारी बोकेका ऊँटहरूको पीठमा
وَمَنْ هُوَ الآيَةُ الكُبْرَى لِمُعْتَبِرٍ
وَمَنْ هُوَ النِّعْمَةُ العُظْمَى لِمُغْتَنِمِ
हे तपाईं, जो बुझ्न सक्नेका लागि सबैभन्दा ठूलो चिन्ह हो,
र लाभ चाहनेका लागि सबैभन्दा उच्च आशीर्वाद
سَرَيْتَ مِنْ حَرَمٍ لَيْلاً إِلَى حَرَمٍ
كَمَا سَرَى البَدْرُ فِي دَاجٍ مِنَ الظُّلَمِ
तपाईं रातमा एक पवित्र स्थानबाट अर्कोमा यात्रा गर्नुभयो,
जसरी पूर्णिमाको चन्द्रमा कालो आकाशमा यात्रा गर्छ
وَبِتَّ تَرْقَى إِلَى أَنْ نِلْتَ مَنْزِلَةً
مِنْ قَابِ قَوْسَيْنِ لَمْ تُدْرَكْ وَلَمْ تُرَمِ
त्यो रात तपाईं उक्लिनुभयो जबसम्म तपाईं नजिकको स्थानमा पुग्नुभयो,
दुई धनुषको दूरी मात्र, कहिल्यै प्राप्त नगरेको वा आशा नगरेको स्थान
وَقَدَّمَتْكَ جَمِيعُ الأَنْبِيَاءِ بِهَا
وَالرُّسْلِ تَقْدِيمَ مَخْدُومٍ عَلَى خَدَمِ
यसरी सबै पैगम्बर र सन्देशवाहकहरूले तपाईंलाई प्राथमिकता दिए,
मालिकले आफ्नो सेवकहरूलाई जस्तै प्राथमिकता
وَأَنْتَ تَخْتَرِقُ السَّبْعَ الطِّبَاقَ بِهِمْ
فِي مَوْكِبٍ كُنْتَ فِيهِ صَاحِبَ العَلَمِ
तपाईं उनीहरूसँग सात आकाशहरू पार गर्नुभयो,
र तपाईं उनीहरूको जुलुसको अगुवाइ गर्ने झण्डावाहक हुनुहुन्थ्यो
حَتَّى إِذَا لَمْ تَدَعْ شَأْوًا لِمُسْتَبِقٍ
مِنَ الدُّنُوِّ وَلاَ مَرْقًى لِمُسْتَنِمِ
जबसम्म तपाईंले प्रतिष्ठा र निकटताको खोजी गर्नेका लागि कुनै ठूलो लक्ष्य छोड्नुभएन,
न त उचाइको खोजी गर्नेका लागि कुनै उच्च स्थान
خَفَضْتَ كُلَّ مَقَامٍ بِالإِضَافَةٍ إِذْ
نُودِيْتَ بِالرَّفْعِ مِثْلَ المُفْرَدِ العَلَمِ
तपाईंको तुलनामा सबै अन्य स्थानहरू तल्लो देखिए,
किनभने तपाईंलाई उच्चतम शब्दहरूमा घोषणा गरियो - अद्वितीय
كَيْمَا تَفُوزَ بِوَصْلٍ أَيِّ مُسْتَتِرٍ
عَنِ العُيُونِ وَسِرٍّ أَيِّ مُكْتَتَمِ
ताकि तपाईंले पूर्ण निकटताको स्थान प्राप्त गर्न सक्नुहुन्छ,
आँखाबाट लुकेको, र सबै सृष्टिबाट लुकेको रहस्य प्राप्त गर्नुहोस्
فَحُزْتَ كُلَّ فَخَارٍ غَيْرَ مُشْتَرَكٍ
وَجُزْتَ كُلَّ مَقَامٍ غَيْرَ مُزْدَحَمِ
यसरी तपाईंले प्रत्येक अनुपम उत्कृष्टता प्राप्त गर्नुभयो,
र तपाईंले प्रत्येक स्थान एक्लै पार गर्नुभयो, सबैभन्दा टाढा
وَجَلَّ مِقْدَارُ مَا وُلِّيتَ مِنْ رُتَبٍ
وَعَزَّ إِدْرَاكُ مَا أُولِيتَ مِنْ نِعَمِ
वास्तवमै उच्च छ तपाईंलाई प्रदान गरिएका स्थानहरूको माप,
तपाईंलाई दिइएका आशीर्वादहरू बुझ्न असम्भव
بُشْرَى لَنَا مَعْشَرَ الإِسْلَامِ إِنَّ لَنَا
مِنَ العِنَايَةِ رُكْنًا غَيْرَ مُنْهَدِمِ
हामीलाई शुभ समाचार, हे मुस्लिमहरूको सभा,
किनभने साँच्चै हामीसँग समर्थन र स्नेहको स्तम्भ छ, जुन कहिल्यै ध्वस्त हुँदैन
لَمَّا دَعَا اللهُ دَاعِينَا لِطَاعَتِهِ
بِأَكْرَمِ الرُّسْلِ كُنَّا أَكْرَمَ الأُمَمِ
जब परमेश्वरले हामीलाई आफ्नो आज्ञा पालन गर्न बोलाउनेलाई नाम दिए,
सबैभन्दा सम्मानित सन्देशवाहक, त्यसपछि हामी सबैभन्दा सम्मानित मानिस भयौं