مَا لِلنِّيَاقِ إِذَا حَدَا جَمَّالُهَا
Hva er det med hunnkamelene når kameldriveren deres synger for dem?
Nb
Nb
مَا لِلنِّيَاقِ إِذَا حَدَا جَمَّالُهَا
تَدَعُ الْعَنَاءَ وَلَا تَمَلُّ مَلَالَهَا
Hva er det med hunnkamelene når deres driver kveder for dem?
De kaster av seg sin møye og blir ikke trette av veien
وَتَرَىٰ لَهَا فِي السَّيْرِ جِدًّا وَاضِحًا
شَوْقًا تَمُدُّ يَمِينَهَا وَشِمَالَهَا
Du ser i deres gang en tydelig besluttsomhet,
av lengsel strekker de seg mot høyre og mot venstre
وَتَبَاشَرَتْ لَمَّا أَتَتْ بَدْرًا رَأَتْ
نُورَ النَّبِيِّ الْهَاشِمِيِّ بَدَا لَهَا
De frydet seg da de ankom og skuet Badr,
for den hasjimittiske profetens lys viste seg for dem
غَنِّ لَهَا يَا سَعْدُ بِاسْمِ مُحَمَّدٍ
فَلَعَلَّهَا تُصْغِي لِمَنْ غَنَّىٰ لَهَا
Syng for dem, o Sa'd, med Muhammads navn,
kanskje de vil lytte til den som synger for dem