يَا قُبَّةَ الْخَضْرَا مَالِكْ
O Green Dome, How Captivating You Are
Nb
Nb
يَا قُبَّةَ الْخَضْرَا مَالِكْ
فَتَنْتِينَا بِجَمَالِكْ
Å, grønne kuppel, hva er det med deg
som har bergtatt oss med din skjønnhet?
قَالَتْ جَمَالِي بِمُحَمَّدْ
نَوَّرْ جَمِيعَ الْمَمَالِكْ
Hun sa: «Min skjønnhet er ved Muhammed
som har opplyst alle riker.»
حَوَيْتِ خَيْرَ الْبَرِيَّةْ
سَامِي الْعُلَا وَالْمَزَايَا
Du har omsluttet den beste av skapningen
han med opphøyd verdighet og edle dyder
لَهُ تَسِيرُ الْمَطَايَا
مِنْ كُلِّ تِلْكَ الْمَمَالِكْ
Mot ham søker ridedyrene sin vei
fra alle disse land
يَا قُبَّةَ الْخَضْرَا مَالِكْ
فَتَنْتِينَا بِجَمَالِكْ
Å, grønne kuppel, hva er det med deg
som har bergtatt oss med din skjønnhet?
قَالَتْ جَمَالِي بِمُحَمَّدْ
نَوَّرْ جَمِيعَ الْمَمَالِكْ
Hun sa: «Min skjønnhet er ved Muhammed
som har opplyst alle riker.»
لَاحَتْ عَلَيْنَا أَنْوَارُهْ
فَاضَتْ عَلَيْنَا أَسْرَارُهْ
Hans lys har strålt over oss
og hans hemmeligheter har strømmet over oss
بُشْرَى لَكُمْ يَا زُوَّارُهْ
بَعْدَ أَدَاءِ الْمَنَاسِكْ
Gode tidender til dere, o hans besøkende
etter fullføringen av de hellige ritualer
يَا قُبَّةَ الْخَضْرَا مَالِكْ
فَتَنْتِينَا بِجَمَالِكْ
Å, grønne kuppel, hva er det med deg
som har bergtatt oss med din skjønnhet?
قَالَتْ جَمَالِي بِمُحَمَّدْ
نَوَّرْ جَمِيعَ الْمَمَالِكْ
Hun sa: «Min skjønnhet er ved Muhammed
som har opplyst alle riker.»
يَا سَعْدَ مَنْ شَمَّ تُرَابَهْ
شَوْقاً وَقَبَّلْ أَعْتَابَهْ
Velsignet er den som dufter hans støv
av lengsel, og kysser hans dørterskel
تَزُولُ عَنْهُ أَتْعَابُهْ
يَأْمَنْ جَمِيعَ الْمَهَالِكْ
Hans byrder faller fra ham
og han blir trygg for enhver fare
يَا قُبَّةَ الْخَضْرَا مَالِكْ
فَتَنْتِينَا بِجَمَالِكْ
Å, grønne kuppel, hva er det med deg
som har bergtatt oss med din skjønnhet?
قَالَتْ جَمَالِي بِمُحَمَّدْ
نَوَّرْ جَمِيعَ الْمَمَالِكْ
Hun sa: «Min skjønnhet er ved Muhammed
som har opplyst alle riker.»
صَلُّوا عَلَيْهِ يَا حُضَّارْ
وَالْآلِ وَالْصَّحْبِ الْأَخْيَارْ
Send velsignelser over ham, o dere fremmøtte
og over hans familie og edle følgesvenner
تَنْجُو غداً مِنْ عَذَابِ الْنَّارْ
وَتَرْبَحُوا عَفْوَ الْمَالِكْ
Dere skal frelses i morgen fra ildens pine
og vinne Den suverene Herrens tilgivelse