صَلَاةُ الْبَدْرِيَّة
Badriyyah-bønnen
Nb
صَلَاةُ اللّٰه سَلَامُ اللّٰه
عَلَىٰ طٰهٰ رَسُولِ اللّٰه
Må Allahs velsignelse og Allahs fred
hvile over Taha, Allahs sendebud
صَلَاةُ اللّٰه سَلَامُ الله
عَلَىٰ يٰسٓ حَبِيبِ الله
Må Allahs velsignelse og Allahs fred
hvile over Yasin, Allahs elskede
تَوَسَّلْنَا بِبِسْمِ الله
وَبِالْهَادِي رَسُولِ الله
Vi søker forbønn gjennom Allahs navn
og ved Veiviseren, Allahs sendebud
وَكُلِّ مُجَاهِدٍ لِلّٰه
بِأَهْلِ الْبَدْرِ يَا الله
Og hver den som streber for Allahs skyld
ved folket fra Badr, å Allah!
إِلَهِي سَلِّمِ الْأُمَّةْ
مِنَ الْآفَاتِ وَالنِّقْمَةْ
Min Herre, skjenk samfunnet trygghet
fra plager og motgang
وَمِنْ هَمٍّ وَمِنْ غُمَّةْ
بِأَهْلِ الْبَدْرِ يَا الله
Og fra bekymring og sorg
ved folket fra Badr, å Allah!
إِلَهِي نَجِّنَا وَاكْشِفْ
جَمِيعَ أَذِيَّةٍ وَاصْرِفْ
Min Herre, frels oss og befri oss
fra all skade og vend bort
مَكَائِدَ الْعِدَا وَالْطُفْ
بِأَهْلِ الْبَدْرِ يَا الله
Fiendenes list med Din mildhet
ved folket fra Badr, å Allah!
إِلَهِي نَفِّسِ الْكُرَبَا
مِنَ الْعَاصِينَ وَالْعَطْبَا
Min Herre, lindr trengslene
voldt av de ulydige og fordervede
وَكُلِّ بَلِيَّةٍ وَوَبَا
بِأَهْلِ الْبَدْرِ يَا الله
Og fra enhver ulykke og epidemi
ved folket fra Badr, å Allah!
فَكَمْ مِنْ رَحْمَةٍ حَصَلَتْ
وَكَمْ مِنْ ذِلَّةٍ فَصَلَتْ
Hvor mye barmhjertighet er blitt oppnådd
og hvor mange ulykker er avverget
وَكَمْ مِنْ نِعْمَةٍ وَصَلَتْ
بِأَهْلِ الْبَدْرِ يَا الله
Og hvor mange velsignelser er blitt skjenket
ved folket fra Badr, å Allah!
وَكَمْ أَغْنَيْتَ ذَا الْعُمْرِ
وَكَمْ أَوْلَيْتَ ذَا الْفَقْرِ
Hvor mange av de eldre har Du beriket
og hvor mange trengende har Du forsørget
وَكَمْ عَافَيْتَ ذَا الْوِزْرِ
بِأَهْلِ الْبَدْرِ يَا الله
Og hvor mange syndere har Du helbredet
ved folket fra Badr, å Allah!
لَقَدْ ضَاقَتْ عَلَى الْقَلْبِ
جَمِيعَ الْاَرْضِ مَعَ رَحْبِ
Sannelig, hele jorden med all sin vidde
føles trang for våre hjerter
فَانْجُ مِنَ الْبَلَا الصَّعْبِ
بِأَهْلِ الْبَدْرِ يَا الله
Så frels oss fra denne tunge prøvelsen
ved folket fra Badr, å Allah!
أَتَيْنَا طَالِبِي الرِّفْقِ
وَجُلِّ الْخَيْرِ وَالسَّعْدِ
Vi kommer og ber om nåde
og en overflod av godhet og lykke
فَوَسِّعْ مِنْحَةَ الْأَيْدِي
بِأَهْلِ الْبَدْرِ يَا الله
Så utvid gavene som skjenkes oss
ved folket fra Badr, å Allah!
فَلَا تَرْدُدْ مَعَ الْخَيْبَةْ
بَلِ اجْعَلْنَا عَلَى الطَّيْبَةْ
Send oss ikke skuffet tilbake
men la oss heller oppnå det gode
أَيَا ذَا الْعِزِّ وَالْهَيْبَةْ
بِأَهْلِ الْبَدْرِ يَا الله
Å Du som eier ære og majestet
ved folket fra Badr, å Allah!
وَإِنْ تَرْدُدْ فَمَنْ نَأْتِي
بِنَيْلِ جَمِيعِ حَاجَاتِي
Om Du avviser oss, hvem skal vi da gå til
for alle våre behov
أَيَا جَالِي الْمُلِمَّاتِ
بِأَهْلِ الْبَدْرِ يَا الله
Å Du som fjerner all nød
ved folket fra Badr, å Allah!
إِلَهِي أَغْفِرْ وَأَكْرِمْنَا
بِنَيْلِ مَطَالِبٍ مِنَّا
Min Herre, tilgi og skjenk oss ære
ved å bønnhøre våre ønsker
وَدَفْعِ مَسَاءَةٍ عَنَّا
بِأَهْلِ الْبَدْرِ يَا اَللّٰه
Og fri oss fra alt ondt
ved folket fra Badr, å Allah!
إِلَهِي أَنْتَ ذُو لُطْفٍ
وَ ذُو فَضْلٍ وَ ذُو عَطْفٍ
Min Herre, Du er den Mildeste
og eier av nåde og barmhjertighet
وَكَمْ مِنْ كُرْبَةٍ تَنْفِي
بِأَهْلِ الْبَدْرِ يَا اَللّٰه
Og hvor mye sorg har Du ikke fordrevet
ved folket fra Badr, å Allah!
وَصَلِّ عَلَى النَّبِي الْبَرِّ
بِلَا عَدٍّ وَلَا حَصْرٍ
Send velsignelser over den rettskafne profet
i det uendelige uten tall
وَآلِ سَادَةٍ غُرٍّ
بِأَهْلِ الْبَدْرِ يَا اَللّٰه
Og over hans ærede etterkommere
ved folket fra Badr, å Allah!