حُبُّ الْحُسَيْنْ
Kjærligheten til Husayn
Nb
حُبُّ الْحُسَيْنْ وَسِيلَةُ الْسُّعَدَاءِ
وَضِيَاؤُهُ قَدْ عَمَّ فِي الْأَرْجَاءِ
Kjærlighet til Husayn er veien til evig lykke
og hans lysglans har fylt alle horisonter
سِبْطٌ تَفَرَّعَ مِنْهُ نَسْلُ الْمُصْطَفَى
وَأَضَاءَ مِصْرْ بِوَجْهِهِ الْوَضَّاءِ
Et barnebarn som den Utvalgtes ætt blomstret gjennom
og han opplyste Egypt med sitt strålende ansikt
فَهُوَ الْكَرِيمْ اِبْنُ الْكَرِيمْ
وَجَدُّهُ خَيْرُ الْأَنَامْ وَسَيِّدُ الْشُّفَعَاءِ
For han er den edle, sønn av den edle
og hans bestefar er den beste av skapninger og talsmennenes herre