يَا أَجْمَلَ الْأَنْبِيَاء
Oh Most Beautiful of Prophets
Nb
يَا أَجْمَلَ الْأَنْبِيَاء
يَا أَكْمَلَ الْأَصْفِيَاء
Å vakreste blant profetene
Å mest fullkomne blant de utvalgte
يَا خَاتَمَ الرُّسْلِ مَا
أَحْلَاكَ فِي قَلْبِي
Å Sendebudenes segl, hvor
søt du er i mitt hjerte
يَا ذَا الَّذِي نُسْخَةُ
الْأَكْوَانِ فِيْكَ مَطْوِيَّ
Å du i hvem skapelsens
bilde er sammenfoldet
عَطِيَّةٌ أَزَلِيَّة
En tidløs og evig gave
أَنْتَ الَّذِي أُعْطِيتَ
الشَّفَاعَةَ الْوَافِيَّة
Du er den som ble skjenket
den fullstendige forbønn
وَ الْخَلْقُ حِينَئِذٍ
يَلْتَمِسُونَ الْأَنْبِيَاءْ
Og skapningen vil i den stund
søke etter profetene
ثُمَّ يُقَالُ لِلْأَنَامْ
قَدْ نِلْتُمُ الْأُمْنِيَّة
Da vil det bli sagt til menneskene
«Deres ønske er nå oppfylt»
أَلَا اقْصِدُوْا مُحَمَّدًا
بَابَ الْإِلَهِ الْعَالِيَ
Gå til Muhammad
den Høyeste Herrens dør
آيَاتُهُ شَافِيَة
Hans tegn er helbredende
وَهُوَ الْمُعَدُّ لَهَا
وَ ذُوَ الْثَنَاءِ الْوَافِيَ
Han er den beredte for den
og innehaveren av den fullkomne pris
ثُمَّ يُنَادِي سَاجِدًا
يَا رَبِّ جُدْ رَاضِيَـا
Så roper han i prostrasjon
«O Herre, vær gavmild og tilfreds»
يُنَادِي اشْفَعْ يَا حَبِيْبِ
يَا صَفْوَةَ الْأَصْفِيَاءْ
Det lyder: «Gå i forbønn, o Elskede
Å reneste blant de utvalgte»
وَسَلْ تُعْطَى مَا تَرُوْم
وَلَا تَدَعْ عَاصِيَا
Be, og du skal få det du søker
og la ingen synder bli igjen
يَا صَفْوَةَ الْأَصْفِيَاءْ
Å reneste blant de utvalgte
صَلُّوْا عَلَى مَنْ عَلَا
فَوْقَ السَّمَا رَاقِيَا
Send velsignelser over ham som steg
høyt over himlene
هذَا حَبِيْبٌ غَدًا
عَنَّا العَنَـا مَـاحِيَا
Dette er den Elskede som i morgen
skal slette vår trengsel
يَا رَبَّنَا عَطَّفْ عَلَيْنَا
قَلْبَهُ الزَّاكِيَا
O vår Herre, vend mot oss
hans rene hjerte
وَاخْتِمْ لَنَا خِتَامَ مِسْكٍ
يَا مُجِيْبَ الدَّاعِيَا
Og forsegl vår ende med duften av moskus
O Du som bønnhører den som kaller
بِالْأَسْرَارِ الذَّاتِـيـــة
Ved de iboende hemmeligheter