شَهْرُ الرَّبِيع وَافَانَا
The Month of Rabiʿ Is Upon Us
Nb
شَهْرُ الرَّبِيع وَافَانَا
أَقْبَلْ عَلَيْنَا وَهَنَّانَا
Måneden Rabi' er over oss
den har nærmet seg og gledet oss
بِهِ أَتَانَا رَسُولُ الله
لِلدِّينِ حَقًّا هَدَانَا
Med den kom Allahs sendebud
til religionen har han sannelig ledet oss
شَهْرٌ بِهِ جَاءَ الرَّسُولْ
الْهَاشِمِي بَابُ الْوُصُولْ
En måned hvori Sendebudet kom
hasjimitten, porten til nærhet
بِقُدُومِهِ نِلْنَا الْقَبُولْ
سُبْحَانَ مَنْ قَدْ أَعْطَانَا
Ved hans komme vant vi aksept
ære være Ham som har skjenket oss dette
شَهْرٌ بِهِ نِلْنَا الْهُدَىٰ
وَبِهِ انْجَلَى عَنَّا الرَّدَى
En måned hvori vi vant rettledning
og gjennom hvilken undergangen ble løftet fra oss
بِجَمَالِهِ لَمَّا بَدَى
مِنْ كُلِّ خَطْبٍ نَجَّانَا
I all sin strålende skjønnhet, da han trådte frem
fra enhver trengsel har han reddet oss
يَا رَبِّ صَلِّ يَا سَلَامْ
عَلَى النَّبِي مَاحِي الظَّلَامْ
Å min Herre, send velsignelser, Du Fredens kilde
over profeten, som utsletter alt mørke
وَالْآلِ وَالصَّحْبِ الْكِرَامْ
مَا فِيْهِ شَادٍ غَنَّانَا
Og over hans edle slekt og følgesvenner
så lenge en sanger synger hans pris deri