صَفَتِ النَّظْرَهْ
Safiet il-Ħarsa
Mt
Mt
صَفَتِ النَّظْرَهْ طَابَتِ الْحَضْرَةْ
جَاءَتِ الْبُشْرَى لِأَهْل اللهِ
Safiet il-ħarsa, il-preżenza saret ħelwa
Waslet il-bxara lin-nies ta’ Alla
قَامُوْا سُكَارَى لِذِي الْبِشَارَه
جَعْلَوْا عِمَارَهْ شُكْراً لِلّهِ
Qamu bħas-sakranin għal din il-bxara
Għamlu l-għamara b’radd il-ħajr lil Alla
أَيُّهَا الْحَاضِرْ اُذْكُرْ وَذَاكِرْ
إِيَّاكَ تُنْكِرْ حَالَ أَهْلِ اللهِ
O inti li qiegħed hawn, ftakar u semmi
Oqgħod attent li ma tiċħadx l-istat tan-nies ta’ Alla
فَسَلِّمْ لَهُمْ فِيمَا عَرَاهُمْ
وَاعْلَمْ أَنَّهُمْ غَابُوْا فِي اللهِ
Ċedi lilhom f’dak kollu li jiġrilhom
U kun af li huma għebu f’Alla
فَالْوَجْدُ بِهِمْ دَاعِيْ يَدْعِيْهِمْ
يَطْرَأْ عَلَيْهِمْ فِيْ ذِكْرِ اللهِ
Għax l-estasi hija s-sejħa li ssejħilhom
Tinżel fuqhom fit-tifkira ta’ Alla
وَمَنْ لَمْ يَجِدْ فَلْيَتَوَاجَدْ
قَصْداً يَتَعَرَّضْ لِفَضْلِ اللهِ
U min ma jħossx l-estasi, ħalli jipprova jħossha
Biex apposta jersaq lejn il-grazzja ta’ Alla
هَكَذَا قَالُوْا وَلِذَا مَالَوْا
وَلَقَدْ غَالُوْا فِي ذِكْرِ اللهِ
Hekk qalu u għalhekk tbandlu
U marru lil hinn fit-tifkira ta’ Alla
حَتَّى قَدْ ظَنَّا مَنْ لَيْسَ مِنَّا
أَنَّا جُنِنَّا بِذِكْرِاللهِ
Sakemm dawk li mhumiex minna ħasbu
Li aħna nġenninna bit-tifkira ta’ Alla
هَنِيْئاً لَنَا ثُمَّ بُشْرَانَا
إِنْ كَانَ لَنَا حُمْقٌ فِي اللهِ
Hienja aħna u mbagħad il-bxara tagħna
Jekk għandna l-ġenn f’Alla