يَمِّمْ نَحْوَ الْمَدِينَةْ تَرَى الْأَنْوَارْ    
Ersaq lejn il-Madina u tara d-dwal
Mt
يَمِّمْ نَحْوَ الْمَدِينَةْ تَرَى الْأَنْوَارْ    
وَاقْصُدْ حِمَى نَبِيِّنَا طَهَ الْمُخْتَارْ
Dur lejn il-Medina biex tara d-dwal
u fittex il-kenn ta’ nabbina, Taha l-Magħżul
مُحَمَّدْ يَا أَبَا الْزَّهْرَا نَرْجُو نَظْرَةْ    
أَرَى الْقُبَّةَ الْخَضْرَا لَيْلًا وَنَهَارْ
Muħammad, ja missier iż-Zahra, nittamaw ħarsa
nara l-koppla l-ħadra lejl u nhar
مُحَمَّدْ يَا أَبَا الْقَاسِمْ إِنِّي هَائِمْ    
عَسَى تَقْبَلْنِيْ خَادِمْ أَنَا وَالْحُضَّارْ
Muħammad, ja missier il-Qasim, jien mitluf bl-imħabba
jalla tilqagħni bħala qaddej, lili u lil dawk preżenti
فَامْدُدْ يَدَكْ وَالْبَاعَا وَالْذِّرَاعَا    
وَاطْلُبْ مِنْهُ الْشَّفَاعَةْ وَقْتَ الْأَسْحَارْ
Midd idek, il-medda u d-driegħ tiegħek
u itlobu l-interċessjoni fil-ħin tas-sebħ
وَقِفْ حَوْلَ الْضَّرِيحِ يَا فَصِيحِ  
وَاغْسِلْ قَلْبَ الْجَرِيحِ مِنَ الْأَْكْدَارْ
U ieqaf madwar il-qabar imqaddas, ja dehen l-ilsien
u aħsel il-qalb miġruħa mill-imrar kollu