أَقْبَلَ السَّاقِي عَلَيْنَا
Qaribna l-Qabbad
Mt
الله الله الله الله الله الله يا مولانا
الله الله الله الله الله الله يا مولانا
Alla, Alla, Alla, Alla, Alla, Alla — O Sidna!
Alla, Alla, Alla, Alla, Alla, Alla — O Sidna!
رُفِعَتْ أَسْتَارُ البَيْنِ وَبَدَتْ أَنْوَارُ العَيْنِ
تَنْجَلِي مِنْ غَيْرِ أَيْنِ فَاشْهَدُوهَا يَا صُوفِيَّةْ
Il-purtieri tal-'bejn' ġew imneħħija, u d-dwal tal-Wieħed dehru
Miftuħa mingħajr 'fejn', għalhekk arawhom, O Sufi!
أَنَا مِرْآةُ حَبِيْبِي فِي هَوَاهُ رُوحِي طِيْبِي
عَنْ سِوَاهُ نَفْسِي غِيْبِي وَاطْرَحِي الأَشْيَا الرَّدِيَّةْ
Jiena l-mera tal-Maħbub tiegħi, fl-imħabba Tiegħu, O ruħ tiegħi, tikber tajjeb
Minn ħlief Hu, O nfsi, tkun assenti, u tarmi 'l bogħod kull ħaġa ħażina.
مُذْ بَدَا فِي ذِي المَشَاهِدْ صِرْتُ رَاكِعًا وَسَاجِدْ
شَاكِرًا لَهُ وَحَامِد إِذْ طَوَانِي فِي الهُوِيَّةْ
Minn meta Hu wera ruħu f'dawn il-postijiet ta' viżjoni, kont qed ninżel u ninżel għarkupptejja
Irroddlu ħajr u tifħir, għax Hu ħaddanni fl-identità.
يَا هَنَائِي فِي لِقَائِي يَا بَقَائِي فِي فَنَائِي
يَا ضِيَائِي فِي سَمَائِي يَا حَيَاتِي الأَبَدِيَّةْ
O meravilja tal-laqgħa tiegħi, O s-sussistenza tiegħi fl-annihilazzjoni tiegħi
O d-dawl tal-empyrean tiegħi, O ħajti għal dejjem u dejjem.
أَقْبَلَ السَّاقِي عَلَيْنَا قَدَّمَ الكَأْسَ إِلَيْنَا
فَاحْتَسَيْنَا وَارتَوَيْنَا مِنْ كُؤُوسِ الهَاشِمِيَّةْ
Is-saqi resaq qrib tagħna, u ppreżentalna l-kalċi.
Aħna xrobna u xrobna sal-milja, mill-kikkri tal-Hashimi.