وَاصَلُونِي بَعْدَ بُعْدِي
Tawni l-Għaqda wara Bogħodi
Mt
وَاصَلُونِي بَعْدَ بُعْدِي
وَرَعُوا سَالِفَ عَهْدِي
Ingħaqdu miegħi wara l-firda tiegħi
u ħarsu l-patt antik tiegħi
وَعلَى رَغْمِ الْحَسُودِ
أَنْجَزُوا بِالْوَصْلِ وَعْدِي
U minkejja l-għira tal-għajjur
temmew bil-wasla l-wegħda tiegħi
يَا سُرُورْي بالَّتدَاني
يَا هَنَا حَظِّي وَسَعْدِي
Ja ferħ tiegħi fil-qrubija
ja hena ta' xortija u r-riżq tiegħi
جَادَ لِي بَدْرِي بِوَصْلِ
يا هَنَائِي نِلْتُ قَصْدِي
Ġeneruż kien miegħi l-qamar sħiħ bl-unjoni
ja hena tiegħi, ksibt il-mira tiegħi
فَاجْتَمِعْ يَا مَاءَ عَيْني
وانْطَفِي يَا نَارَ وَجْدِي
Mela nġabru ja dmiegħ t’għajnejja
u ntefa ja nar tal-passjoni tiegħi
أَنَا فِي لَيْلَةِ أُنْسِي
قَدْ صَفَا مَوْرِدُ وِرْدِي
Jiena fil-lejl tal-unsi tiegħi
safa l-għajn tax-xorb spiritwali tiegħi
وَتَناولْتُ كُؤُوسي
بَين رَيْحَانٍ وَوَرْدِ
U rċevejt il-kalċijiet tiegħi
fost ir-riħan u l-ward
مِنْ يَدَيْ حُلْوِ الْتثَنيِّ
فَاتِنٍ أَهْيَفِ قَدِّ
Minn idejn il-ħelu fil-moviment tiegħu
seħer b'qama rqiqa u grazzjuża
تَارَةً يُنْشِدُ خُذْ كَاسِي
وَطَوْراً هَاكَ خَدِّي
Darba jgħanni "ħu l-kalċi tiegħi"
u oħra "hawn hu ħaddejja"
إِنْ أَقُلْ يَا أَلْفَ مَوْلَى
قَالَ لِي يَا أَلْفَ عَبْدِي
Jekk ngħid "ja elf Sid"
jgħidli hu "ja elf qaddej tiegħi"
أَوْ سَقَى الْمَمْزُوجَ غَيْرِي
خَصَّنِي بالْصِّرْفِ وَحْدِي
Jekk saqqat lill-oħrajn l-imħallat
lili biss għażel bis-safi waħdi
في هَوَاهُ دَعْ مَلاَمِي
وَاطْرِحْ غَييِّ وَرُشْدِي
Fl-imħabba tiegħu ħalli t-tbeżbiż tiegħi
u warrab it-telfien u l-għaqal tiegħi
نَارُ وَجْدِي في هَوَاهُ
كَنَعِيمِ الْخُلدِ عِنْدِي
In-nar tax-xewqa tiegħi f'imħabbtu
huwa bħall-hena tal-eternità għalija