قُلْتُ لَمَّا غَابَ عَنِّي
Aku Berkata Tatkala Dia Menghilang Dariku
Ms
Ms
قُلْتُ لَمَّا غَابَ عَنِّي
نُورُ مَرَاكَ الْمَصُون
Kataku tatkala menghilang dariku
cahaya keindahanmu yang terpelihara
شَفَّنِي وَاللَّهِ سُقْمٌ
فِيهِ قَدْ ذُقْتُ الْمَنُونَ
Demi Allah, penderitaan telah menyiksaku
yang di dalamnya telah kurasai maut itu sendiri
وَعُيُونِي مِنْ نَحِيبٍ
جَارِيَاتٌ كَالْعُيُون
Dan mataku kerana tangisan yang pilu
mengalir bagaikan mata air
وَجُفُونِي مَا كَفَاهَا
مَا جَرَى حَتَّى جَفُون
Dan kelopak mataku tidak memadai dengan segala air mata yang mengalir
sehingga ia sendiri menjadi kering
هَامَ قَلْبِي زَادَ وَجْدِي
فَمَتَى وَصْلَكْ يَكُونُ
Hatiku merayau dalam cinta, kerinduanku kian bertambah
maka bilakah pertemuan kita akan terjadi?
غَابَ عَنْ عَيْنِي ضِيَاهَا
يَا قَمَرَ دَارِي الْعُيُون
Cahayanya telah lenyap dari pandanganku
wahai bulan yang indah, berilah ketenangan pada mata ini