صَفَتِ النَّظْرَهْ
Jernihlah Pandangan
Ms
صَفَتِ النَّظْرَهْ طَابَتِ الْحَضْرَةْ
جَاءَتِ الْبُشْرَى لِأَهْل اللهِ
Jernih pandangan, indahlah perhimpunan
Telah datang khabar gembira bagi ahli Allah
قَامُوْا سُكَارَى لِذِي الْبِشَارَه
جَعْلَوْا عِمَارَهْ شُكْراً لِلّهِ
Bangkitlah mereka mabuk cinta dek khabar gembira
Menghidupkan majlis zikir tanda syukur kepada Allah
أَيُّهَا الْحَاضِرْ اُذْكُرْ وَذَاكِرْ
إِيَّاكَ تُنْكِرْ حَالَ أَهْلِ اللهِ
Wahai hadirin, ingatlah dan saling mengingatkan
Jangan sesekali kau ingkari hal keadaan ahli Allah
فَسَلِّمْ لَهُمْ فِيمَا عَرَاهُمْ
وَاعْلَمْ أَنَّهُمْ غَابُوْا فِي اللهِ
Maka berserahlah pada mereka dalam apa yang melanda
Dan ketahuilah bahawa mereka telah fana dalam Allah
فَالْوَجْدُ بِهِمْ دَاعِيْ يَدْعِيْهِمْ
يَطْرَأْ عَلَيْهِمْ فِيْ ذِكْرِ اللهِ
Kerana wajd itu penyeru yang memanggil mereka
Datang menyelubungi mereka dalam zikrullah
وَمَنْ لَمْ يَجِدْ فَلْيَتَوَاجَدْ
قَصْداً يَتَعَرَّضْ لِفَضْلِ اللهِ
Barangsiapa yang tiada wajd, maka ber-tawajudlah
Sengaja mendedahkan diri pada kurniaan Allah
هَكَذَا قَالُوْا وَلِذَا مَالَوْا
وَلَقَدْ غَالُوْا فِي ذِكْرِ اللهِ
Begitulah kata mereka dan kerana itu mereka beralun
Dan sesungguhnya mereka telah tenggelam dalam zikrullah
حَتَّى قَدْ ظَنَّا مَنْ لَيْسَ مِنَّا
أَنَّا جُنِنَّا بِذِكْرِاللهِ
Hingga menyangka orang yang bukan kalangan kami
Bahawa kami telah gila kerana zikrullah
هَنِيْئاً لَنَا ثُمَّ بُشْرَانَا
إِنْ كَانَ لَنَا حُمْقٌ فِي اللهِ
Maka berbahagialah kami dan khabar gembira buat kami
Jika sekiranya "kegilaan" kami itu adalah dalam Allah