وِشْلُونْ أنَامَ الَّليْلْ وِشْلُونْ أَنَامُهْ
حَبِيبِي مُحَّمَدْ جَوْهَرْ كَلاَمُه
Bagaimana aku bisa tidur malam, bagaimana aku bisa beristirahat?
Kekasihku Muhammad, kata-katanya adalah permata
سَفِّنْ بِاللَّه يَا سَفَّانْ دِيرِ السَّفِينَة
أنْوَارْ أَبَى القَاسِمْ لَاحِتْ عَلَيْنَا
Berlayarlah dengan nama Tuhan, wahai pelaut, kemudikan kapal
Cahaya Abu al-Qasim telah bersinar atas kita.
يَارَافِقَ العُرْبَانْ وَاشْرَبْ لَبَنْهِنْ
كُلِّ الصَحَابَة نْجُومْ طَهَ قَمَرْهِنْ
Temani orang Arab dan minumlah susu mereka
Semua sahabat adalah bintang, Taha adalah bulan mereka.
يَا طَيْرَ الطَّايِرْ فُوقْ أَبْيَضْ يَا بُو جْنَاح
سَلِّمْ عَلَى أبى الزهراء قُلُّهْ العُمُرْ رَاح
Wahai burung yang terbang di atas, yang bersayap putih,
Sampaikan salam kepada ayah Zahra dan katakan padanya pikiran telah pergi.
يَا طَيْرَ الطَّايِرْ فُوقْ أَخْضَرْ يَا بُـو رِيشْ
سَلِّمْ عَلَى طَهَ قُلُّهْ دَرَاوِيشْ
Wahai burung yang terbang di atas, yang berbulu hijau,
Sampaikan salam kepada Ṭāhā dan katakan padanya kami telah menjadi darwis
مَا رِيدَ اَمُوتَ الْيَوْمْ كَفْنِي عَبَاتِي
دِزُّو عَلَى طَهَ يِحْضَرْ وَفَاتِي
Aku tidak ingin mati hari ini, jubahku adalah kain kafanku satu-satunya
Kirimkan kepada Ṭāhā agar dia dapat menghadiri kematianku