القصيدة المضرية
Puisi Mudariyya
يَا رَبِّ صَلِّ عَلَى الْمُخْتَارِ مِنْ مُضَرٍ
وَالْأَنْبِيَا وَجَمِيعِ الرُّسْلِ مَا ذُكِرُوا
Ya Tuhan, limpahkanlah selawat kepada Pilihan dari Mudar
Dan para Nabi serta semua Rasul setiap kali mereka disebut
وَصَلِّ رَبِّ عَلَى الهَادِي وَشِيعَتِهِ
وَصَحْبِهِ مَنْ لِطَيَّ الدِّينِ قَدْ نَشَرُوا
Dan limpahkanlah selawat, ya Tuhan, kepada Pembimbing dan pengikutnya
Dan sahabat-sahabatnya, mereka yang menyebarkan ajaran agama
وَجَاهَدُوا مَعَهُ فِي اللهِ وَاجْتَهَدُوا
وَهَاجَرُوا وَلَهُ آوَوْا وَقَدْ نَصَرُوا
Yang berjuang bersamanya di jalan Allah dan berusaha dengan gigih
Yang berhijrah, memberikan perlindungan dan membantunya
وَبَيَّنُوا الْفَرْضَ وَالْمَسْنُونَ وَاغْتَصَبُوا
لِلهِ وَاعْتَصَمُوا بِاللّهِ فَانْتَصَرُوا
Yang menjelaskan fardu dan sunah, bersatu padu
Demi Allah, berpegang teguh kepada Allah dan mereka berjaya
أَزْكَى صَلَاةٍ وَأَنْمَاهَا وَأَشْرَفَهَا
يُعَطِّرُ الْكَوْنَ رَيَّا نَشْرِهَا الْعَطِرُ
Selawat yang paling mulia, paling luas, dan paling terhormat,
Yang harumnya menyebar manis ke seluruh alam
مَعْبُوقَةً بِعَبِيقِ الْمِسْكِ زَاكِيَةً
مِنْ طِيبِهَا أَرَجُ الرِّضْوَانِ يَنْتَشِرُ
Harum dengan bau kasturi, menyenangkan
Dari wanginya tersebarlah aroma penerimaan dan keredaan
عَدَّ الْحَصَى وَالثَّرَى وَالرَّمْلِ يَتْبَعُهَا
نَجْمُ السَّمَا وَنَبَاتُ الْأَرْضِ وَالْمَدَرُ
Sebanyak kerikil, tanah lembap, butiran pasir,
Diikuti oleh bintang-bintang di langit, tumbuhan di bumi dan gundukan tanah liat
وَعَدَّ وَزْنِ مَثَاقِيلِ الْجِبَالِ كَمَا
يَلِيهِ قَطْرُ جَمِيعِ الْمَاءِ وَالْمَطَرُ
Sebanyak ukuran berat gunung-gunung,
Dan titisan semua air dan semua hujan
وَعَدَّ مَا حَوَتِ الْأَشْجَارُ مِنْ وَرَقٍ
وَكُلِّ حَرْفٍ غَدَا يُتْلَى وَيُسْتَطَرُ
Sebanyak daun-daun semua pokok,
Dan setiap huruf atau karakter yang akan dibaca atau ditulis
وَالْوَحْشِ وَالطَّيْرِ وَالْأَسْمَاكِ مَعْ نَعَمٍ
يَلِيهِمُ الْجِنُّ وَالْأَمْلَاكُ وَالْبَشَرُ
Sebanyak binatang liar, burung, ikan dan ternakan
Diikuti oleh jin, malaikat dan manusia
وَالذَّرُّ وَالنَّمْلُ مَعْ جَمْعِ الْحُبُوبِ كَذَا
وَالشَّعْرُ وَالصُّوفُ وَالْأَرْيَاشُ وَالْوَبَرُ
Zarah-zarah kecil dan semut, semua biji-bijian,
Serta rambut dan bulu, bulu burung dan bulu binatang
وَمَا أَحَاطَ بِهِ الْعِلْمُ الْمُحِيطُ وَمَا
جَرَى بِهِ الْقَلَمُ الْمَأْمُورُ وَالْقَدَرُ
Dan semua yang merangkumi jumlah keseluruhan ilmu,
Dan apa yang dibawa oleh Pena yang diperintahkan dan Takdir Ilahi
وَعَدَّ نَعْمَائِكَ اللَّاتِي مَنَنْتَ بِهَا
على الْخَلَائِقِ مُذْ كَانُوا وَمُذْ حُشِرُوا
Sebanyak nikmat-nikmat-Mu,
Yang Engkau kurniakan kepada makhluk, sejak mereka wujud dan dikumpulkan
وَعَدَّ مِقْدَارِهِ السَّامِي الَّذِي شَرُفَتْ
بِهِ النَّبِيُّونَ وَالْأَمْلَاكُ وَافْتَخَرُوا
Sebanyak darjatnya yang tinggi
Yang dengannya para Nabi dan malaikat dimuliakan, dan mereka berbangga dengannya
وَعَدَّ مَا كَانَ فِي الْأَكْوَانِ يَا سَنَدِي
وَمَا يَكُونُ إِلَى أَنْ تُبْعَثَ الصُّوَرُ
Sebanyak apa yang ada di semua alam semesta, ya Penopangku,
Dan apa yang masih akan wujud, hingga Hari kebangkitan bentuk-bentuk
فِي كُلِّ طَرْفَةِ عَيْنٍ يَطْرِفُونَ بِهَا
أَهْلُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِينَ أَوْ يَذَرُوا
Dalam setiap kedipan mata yang
Orang-orang di langit dan bumi melirik atau berhenti melirik
مِلْءَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِينَ مَعْ جَبَلٍ
وَالْفَرْشِ وَالْعَرْشِ وَالْكُرْسِي وَمَا حَصَرُوا
Apa sahaja yang memenuhi langit dan bumi,
Bersama dengan gunung-gunung, bumi yang terbentang, Arasy, Kursi dan semua yang mereka kandungi
مَا أَعْدَمَ اللّهُ مَوْجُوداً وَأَوْجَدَ مَعْــ
ـــدَومًا صَلَاةً دَوَاماً لَيْسَ تَنْحَصِرُ
Apa sahaja yang Allah hilangkan,
Atau apa sahaja yang tidak wujud yang Dia jadikan wujud Selawat tanpa batas dan kekal selama-lamanya
تَسْتَغْرِقُ الْعَدَّ مَعْ جَمْعِ الدُّهُورِ كَمَا
تُحِيطُ بِالْحَدِّ لَا تُبْقِي وَلَا تَذَرُ
Yang bilangannya bertahan sepanjang zaman, kerana
Mereka tidak terbatas, tidak meninggalkan apa-apa, merangkumi semua
لَا غَايَةً وَانْتِهَاءً يَا عَظِيمُ لَهَا
وَلَا لَهَا أَمَدٌ يُقْضَى فَيُعْتَبَرُ
Mereka tidak mempunyai akhir dan tidak ada kesimpulan, ya Yang Maha Kuasa,
Dan tidak ada batas yang ditetapkan, maka pertimbangkanlah ini dengan baik
وَعَدَّ أَضْعَافِ مَا قَدْ مَرَّ مِنْ عَدَدٍ
مَعْ ضِعْفِ أَضْعَافِهِ يَا مَنْ لَهُ الْقَدَرُ
Sebanyak gandaan semua bilangan yang telah ada,
Bersama dengan menggandakan gandaan ini, ya Yang Menetapkan
كَمَا تُحِبُّ وَتَرْضَى سَيّدِي وَكَمَا
أَمَرْتَنَا أَنْ نُصَلِّي أَنْتَ مُقْتَدِرُ
Sebagaimana Engkau suka, ya Tuhanku, dan sesuai dengan keredaan-Mu
Dan sebagaimana Engkau perintahkan kami untuk berselawat, Engkau adalah Pemilik Kuasa yang Besar
مَعَ السَّلَامِ كَمَا قَدْ مَرَّ مِنْ عَدَدٍ
رَبِّي وَضَاعِفْهُمَا وَالْفَضْلُ مُنْتَشِرُ
Bersama dengan salam, sebanyak apa yang telah disebutkan
Ya Tuhanku, dan gandakanlah keduanya agar rahmat tersebar luas
وَكُلُّ ذَلِكَ مَضْرُوبٌ بِحَقِّكَ فِي
أَنْفَاسِ خَلْقِكَ إِنْ قَلُّوا وَإِنْ كَثُرُوا
Semua ini lebih digandakan oleh Hak-Mu dalam nafas
Makhluk-Mu, sama ada mereka sedikit atau banyak
يَا رَبِّ وَاغْفِرْ لِقَارِيهَا وَسَامِعِهَا
وَالْمُسْلِمِينَ جَمِيعًا أَيْنَمَا حَضَرُوا
Ya Tuhanku, ampunilah orang yang membacanya,
Serta orang yang mendengarnya, dan semua Muslim, di mana sahaja mereka berada
وَوَالِدِينَا وَأَهْلِينَا وَجِيرَتِنَا
وَكُلُّنَا سَيِّدِي لِلعَفْوِ مُفْتَقِرُ
Dan ibu bapa kami, keluarga kami dan jiran-jiran kami
Kerana kami semua, ya Tuhanku, sangat memerlukan pengampunan
وَقَدْ أَتَيْتُ ذُنُوبًا لَا عِدَادَ لَهَا
لَكِنَّ عَفْوُكَ لَا يُبْقِي وَلَا يَذَرُ
Aku telah melakukan banyak kesalahan - tiada akhirnya!
Tetapi sesungguhnya pengampunan-Mu tidak meninggalkan apa-apa - tiada dosa yang tersisa
وَالْهَمُّ عَنْ كُلِّ مَا أَبْغِيهِ أَشْغَلَنِي
وَقَدْ أَتَى خَاضِعًا وَالْقَلْبُ مُنْكَسِرُ
Kebimbangan telah menyibukkan aku dari semua yang aku harapkan,
Dan ia datang dengan rendah hati dan hati yang hancur
أَرْجُوكَ يَا رَبِّ فِي الدَّارَيْنِ تَرْحَمُنَا
بِجَاهِ مَنْ فِي يَدَيْهِ سَبَّحَ الْحَجَرُ
Aku memohon kepada-Mu, ya Tuhanku, untuk menunjukkan rahmat kepada kami di dua dunia,
Dengan kedudukan orang yang di tangannya batu-batu memuliakan Allah
يَا رَبِّ أَعْظِمْ لَنَا أَجْرًا وَمَغْفِرَةً
فَإِنَّ جُودَكَ بَحْرٌ لَيْسَ يَنْحَصِرُ
Ya Tuhanku, tambahkanlah bagi kami ganjaran dan pengampunan,
Kerana sesungguhnya Kedermawanan-Mu adalah laut tanpa pantai
وَاقْضِ دُيُونًا لَهَا الْأَخْلَاقُ ضَائِقَةٌ
وَفَرِّجِ الْكَرْبَ عَنَّا أَنْتَ مُقْتَدِرُ
Selesaikanlah hutang yang meninggalkan akhlak mulia dalam keadaan sukar,
Dan bebaskanlah kami dari masalah kami, ya Yang Berkuasa
وَكُنْ لَطِيفًا بِنَا فِي كُلِّ نَازِلَةٍ
لُطْفًا جَمِيلًا بِهِ الْأَهْوَالُ تَنْحَسِرُ
Bersikaplah lembut kepada kami setiap kali bencana menimpa kami,
Dengan kelembutan yang indah yang menyebabkan semua kesusahan hilang
بِالْمُصْطَفَى الْمُجْتَبَى خَيْرِ الْأَنَامِ وَمَنْ
جَلَالَةً نَزَلَتْ فِي مَدْحِهِ السُّوَرُ
Dengan Mustafa, Yang Terpilih, Yang Terbaik dari Ciptaan,
Yang dalam pujiannya surah-surah diturunkan untuk memuliakannya
ثُمَّ الصَّلَاةُ عَلَى الْمُخْتَارِ مَا طَلَعَتْ
شَمْسُ النَّهَارِ وَمَا قَدْ شَعْشَعَ الْقَمَرُ
Kemudian selawatlah kepada Yang Terpilih
Selama matahari bersinar di siang hari, dan bulan memancarkan sinarnya
ثُمَّ الرِّضَا عَنْ أَبِي بَكْرٍ خَلِيفَتِهِ
مَنْ قَامَ مِنْ بَعْدِهِ لِلدِّينِ يَنْتَصِرُ
Dan semoga Engkau berkenan kepada Abu Bakar, khalifahnya,
Yang berdiri untuk agama setelah dia pergi
وَعَنْ أَبِي حَفْصٍ الْفَارُوقِ صَاحِبِهِ
مَنْ قَوْلُهُ الْفَصْلُ فِي أَحْكَامِهِ عُمَرُ
Dan kepada Abu Hafs al-Faruq, sahabatnya
Umar, yang kata-katanya dalam keputusannya adalah tegas
وَجُدْ لِعُثْمَانَ ذِي النُّورَيْنِ مَنْ كَمُلَتْ
لَهُ الْمَحَاسِنُ فِي الدَّارَيْنِ وَالظَّفَرُ
Dan berikanlah kebaikan kepada Uthman, yang memiliki dua cahaya, yang
Kebaikannya sempurna di dua dunia, dan dalam kemenangan akhir
كَذَا عَلِيٌّ مَعَ ابْنَيْهِ وَأُمِّهِمَا
أَهْلُ الْعَبَاءِ كَمَا قَدْ جَاءَنَا الْخَبَرُ
Dan juga Ali, serta dua anaknya dan ibu mereka,
Ahli Kain, seperti yang telah sampai kepada kami dalam tradisi
كَذَا خَدِيجَتُنَا الْكُبْرَى الَّتِي بَذَلَتْ
أَمْوَالَهَا لِرَسُولِ اللّهِ يَنْتَصِرُ
Dan juga wanita kami Khadijah al-Kubra yang dengan murah hati memberikan hartanya
Untuk membantu dan menyokong Rasulullah
وَالطَّاهِرَاتُ نِسَاءُ الْمُصْطَفَى وَكَذَا
بَنَاتُهُ وَبَنُوهُ كُلَّمَا ذُكِرُوا
Dan wanita-wanita suci, isteri-isteri Mustafa,
Dan anak-anak perempuannya dan anak-anaknya, setiap kali mereka disebut
سَعْدٌ سَعِيدُ بْنُ عَوْفٍ طَلْحَةُ وَأَبُو
عُبَيْدَةٍ وَزُبَيْرٌ سَادَةٌ غُرَرُ
Serta Saad, Said bin Awf dan Talhah
Dan Abu Ubaidah dan Zubair, tuan-tuan yang mulia
وَحَمْزَةٌ وَكَذَا الْعَبَّاسُ سَيِّدُنَا
وَنَجْلُهُ الْحَبْرُ مَنْ زَالَتْ بِهِ الْغِيَرُ
Dan Hamzah dan juga Abbas, tuan kami, dan anaknya,
Yang berilmu yang melaluinya kesulitan diselesaikan
وَالْآلُ وَالصَّحْبُ وَالْأَتْبَاعُ قَاطِبَةً
مَا جَنَّ لَيْلُ الدَّيَاجِي أَوْ بَدَا السَّحَرُ
Dan semua Keluarga dan Sahabat, dan semua Pengikut,
Selama malam yang gelap masih jatuh, dan fajar muncul kembali
مَعَ الرِّضَا مِنْكَ فِي عَفْوٍ وَعَافِيَةٍ
وَحُسْنِ خَاتِمَةٍ إِنْ يَنْقَضِي الْعُمُرُ
Berkatilah mereka dengan keredaan dari-Mu dalam pengampunan dan kesejahteraan
Dan dengan akhir yang baik apabila kehidupan berakhir.