وَاللَّهِ مَا حُـولْ عَنْ حُـبِّ أَحْمَـدْ
खुदाची शपथ, मी अहमदच्या प्रेमापासून दूर जाणार नाही
Mr
Mr
وَاللَّهِ مَا حُـولْ عَنْ حُـبِّ أَحْمَـدْ
لَوْ قَطَّعَتْنِـي سُيُوفُ الْمَنِيَّــةْ
देवा, मी अहमदच्या प्रेमापासून दूर जाणार नाही,
जरी नियतीच्या तलवारींनी मला कापून टाकले तरी.
تَحْتَ نِعَالِـكْ خَدِّي مِدَاسَــهْ
اِسْمَحْ بِذَلِكْ مَـا فِيهِ بَاسَ
तुझ्या चपलांखाली माझा गाल आहे,
ते होऊ दे, त्यात काही वाईट नाही.
مَا فِـي بِجَمَالَكْ فِـي الْكَوْنِ نَاسَ
يَا أَبَا الزَّهْرَةْ الْبَتُولْ نَظْرَةْ إِلَيْنَـا
तुझ्या सौंदर्याशी या विश्वात कोणीही जुळत नाही,
ओह, झहरा, पवित्रेचे पिता, आमच्याकडे पाहा.
وَاللَّهِ مَا حُـولْ عَنْ حُـبِّ أَحْمَـدْ
لَوْ قَطَّعَتْنِـي سُيُوفُ الْمَنِيَّــةْ
देवा, मी अहमदच्या प्रेमापासून दूर जाणार नाही,
जरी नियतीच्या तलवारींनी मला कापून टाकले तरी.
مَا غَيْـرُ وَجْهِـكْ يَبْرِي نِدَائِـي
ضَمَّـةٌ لِصَدْرِكْ تَمْحُو شَقَائِي
तुझ्या चेहर्याशिवाय काहीही माझ्या हाकेला उत्तर देत नाही,
तुझ्या छातीचा आलिंगन माझा दु:ख मिटवतो.
قَدْ كِـدْتُ أَهْلِكْ إرْحَمْ بُكَائِي
رُوحِي لِأَجْلِكَ خُذْهَا هَدِيَّـةْ
मी जवळजवळ नष्ट झालो होतो, माझ्या अश्रूंवर दया करा,
माझे आत्मा तुझ्यासाठी, ते एक भेट म्हणून घे.
وَاللَّهِ مَا حُـولْ عَنْ حُـبِّ أَحْمَـدْ
لَوْ قَطَّعَتْنِـي سُيُوفُ الْمَنِيَّــةْ
देवा, मी अहमदच्या प्रेमापासून दूर जाणार नाही,
जरी नियतीच्या तलवारींनी मला कापून टाकले तरी.
طُلُّوا عَلَيَّـا لَوْ فِي الْمَنَامِ
يَا أَبَا الزَّهْرَةْ الْبَتُولْ طَهَ التِّهَامِي
माझी भेट घ्या, जरी स्वप्नात असली तरी,
ओह, झहरा, पवित्रेचे पिता, ताहा तेहामी.
حُبَّكَ يَا سَيدِي هَيَّجَ غَرَامِي
صَارَ مَعَ النُّجُومْ فَوْقَ الثُّرَيَّا
तुझं प्रेम, माझ्या स्वामी, माझी आवड वाढवली,
ते ताऱ्यांसोबत थ्रेयाच्या वर उडाले.