يَـا سَـيِّـدَ الرُّسْـلِ غَـارَة
हे रसूलांचे स्वामी, संरक्षण द्या
Mr
Mr
الله الله يَا الله الله الله يَا الله
يَـا رَبِّ صَـلِّ عَـلَـى الـمُخْتَارِ خَيْرِ العَبِيدْ
अल्ला, अल्ला, हे अल्ला! अल्ला, अल्ला, हे अल्ला!
हे प्रभू, निवडक (मुस्तफा) आणि सेवकांमध्ये श्रेष्ठ असलेल्यावर तुझे आशीर्वाद पाठव.
يَـا سَـيِّـدَ الرُّسْـلِ غَـارَةْ لِأَقَـلِّ الـعَـبِـيـدْ
بِـوَصْلِ مَـحْبُوبِ قَـلْبِي يَـنْطَفِي ذَا الوَقِيدْ
हे दूतांचे स्वामी, या अत्यंत दीन सेवकास मदत करा
माझ्या हृदयाच्या प्रियेच्या भेटीने ही विरहाची आग विझते.
قَـدْ يَـجْـمَـعُ اللهُ مِـنْ بَعْدِ الأَيَـاسِ البَعيدْ
وَكَيْفَ آيِسْ وَهُـوْ قَـادِرْ عَـلَـى مَـا يُرِيـدْ
प्रदीर्घ निराशेच्या काळानंतर अल्ला पुनर्मिलन घडवून आणू शकतो
आणि मी निराश कसा होऊ शकतो, जेव्हा तो जे इच्छितो त्यावर पूर्ण समर्थ आहे?
نَـذَرْتُ شَافْعَلْ إذَا شَاهَدْتُ عَيدِيدَ عِيدْ
يَــا وَادِيَ الغِيدِ ذِي مَــا مِثْلُهُمْ قَــطُّ غِيدْ
मी संकल्प केला आहे की जर मी 'ऐदीद'चा उत्सव पाहिला तर मी काय करीन
हे सुंदर लोकांच्या दरी, ज्यांच्यासारखे दुसरे कोणीही नाही.
قُـولُـوا لَـهُـمْ: مَـا تَـرِقُّوا لِلغَرِيبِ الوَحِيدْ
مَـهْـلاً مِـنَ البُعْدِ مَهْلاً مَـا عَـلَـى ذَا مَزِيدْ
त्यांना सांगा: तुम्ही या एकाकी परक्यावर दया करणार नाही का?
या दुराव्याला आता पुरे करा; कारण आता अधिक सहन करण्याची शक्ती उरली नाही.
وَلَا بَـلـي قَــطّْ شَوْقِي غَـيـرَ دَائِـمْ جَدِيدْ
لِعَيْدَرُوسِ الـمَـعَـالِـي ثُــمَّ سَعْدِ السَّعِيدْ
माझी ओढ कधीही ओसरत नाही; ती चिरंतन आणि नित्य नूतन आहे
त्या उच्च पदाच्या ऐदरुससाठी आणि परम भाग्यवान 'साद'साठी.
كَـمْ دَمَّـرُوا لِـي أَعَـادِي رُبَّ ظَـالِـمْ عَنِيدْ
وَأَنَا بِهِم إِنْ قَصَرْ جَهْدِي فِي النَّاسِ جِيدْ
त्यांनी माझ्यासाठी कितीतरी शत्रूंचा आणि हट्टी अत्याचाऱ्यांचा नाश केला आहे
आणि त्यांच्यामुळेच, माझी शक्ती कमी पडली तरी, लोकांमध्ये मी सन्मानित आहे.
وَكُـلُّ عَـامٍ يَـقُـولُــوا هَــانْ وَأَنــا أَزِيــدْ
بِـعَـونِ رَبِّـي وَأَخْـتِـمْ بِـالـوَلِـيِّ الـحَمِيدْ
प्रत्येक वर्षी ते म्हणतात की तो क्षीण झाला आहे, पण मी केवळ वृद्धिंगत होत आहे
माझ्या स्वामीच्या मदतीने, आणि मी माझ्या प्रार्थनेची सांगता त्या प्रशंसनीय वलीने करतो.
صَـلُّـوا عَـلَـى أَحْـمَـدْ وَمَـنْ صَلَّـى عَـلَـى أَحْـمَـدْ يُـفِـيـدْ
अहमदवर आशीर्वाद पाठवा, कारण जो अहमदवर आशीर्वाद पाठवतो तो लाभ मिळवतो