مِنْ جَمَالِ الْكَوْنِ خَمْرِي
विश्वाच्या सौंदर्यातून माझी मदिरा
Mr
Mr
مِنْ جَمَالِ الْكَوْنِ خَمْرِي
ذَقْتُهُ صِرْفاً حَلَالَا
विश्वाच्या सौंदर्यातून माझी मदिरा येते
मी ती शुद्ध चाखली आहे आणि ती हलाल आहे
وَهْوَ مِنْ أَوْصَافِ بَدْرِي
قَدْحَوَى ذَاكَ الْجَمَالَا
ती माझ्या पूर्ण चंद्राच्या गुणांतून आहे
ज्या सौंदर्याने सर्व पूर्णत्व व्यापले आहे
وَجْهٌ قَدْ لَاحَ سَنَاهْ
وَالْكَوْنُ غَدَا مِرْآهْ
तो चेहरा ज्याचे तेज झळाळले आहे
आणि हे विश्व त्याचा आरसा बनले आहे
إِنْ رُمْتَ فُؤَادِي لِقَاهْ
فَاجْعَلْ هَوَاكَ هَوَاهْ
हे हृदया, जर तुला त्यांची भेट हवी असेल
तर तुझी ओढ त्यांच्या ओढीशी एकरूप कर
أَنَا بِالْرُّوْحِ سَمَاءُ
أَنَا بِالْجِسْمِ هَبَاءُ
आत्म्याने मी एक विशाल आकाश आहे
शरीराने मी केवळ धूळ आहे
أَنَا زَهْرٌ أَنَا مَاءُ
تِهْتُ مِنْ وَجْدِي دَلَالَا
मी फूल आहे, मी पाणी आहे
मी माझ्या परमानंदाच्या माधुर्यात हरवलो आहे
وَالْرُّوْحُ رَقَى مَرْقَاهْ
وَالْقَلْبُ غَدَا يَرْعَاهْ
आत्म्याने आपल्या उच्च पदावर आरोहण केले
आणि हृदय त्याचे रक्षण व जतन करू लागले
وَالْجِسْمُ سَعَى مَسْعَاهْ
لِيَنَالَ بِذَاكَ مُنَاهْ
आणि शरीर आपल्या मार्गावर वेगाने धावले
जेणेकरून आपली सखोल इच्छा पूर्ण व्हावी
يَا عَذُوْلاً لَامَ جَهْلاً
مُغْرَماً قَدْ نَالَ وَصْلَا
हे निंदका, जो अज्ञानाने टीका करतोस
अशा प्रेमीवर ज्याने मीलनाचे पद मिळवले आहे
إِنْ تَلُمْ صِدْقاً سَتُبْلَى
وَتَذُوْقُ الْحُبَّ حَالاَ
जर तू सच्चेपणाने निंदा केलीस, तर तुझीही परीक्षा होईल
आणि तुलाही या प्रेमाची चव तत्काळ लागेल
بِفَنَائِكَ عَنْ سِوَاهْ
تَأْوِيْ لِفِنَاءِ بَقَاهْ
ईश्वराशिवाय इतर सर्व गोष्टींत स्वतःला मिटवून
तू त्याच्या शाश्वततेच्या विशालतेत आश्रय घेतोस
وَبِبَرْدِ شَرَابِ رِضَاهْ
يُطْفِي الْفُؤَادُ جَوَاهْ
आणि त्याच्या मर्जीच्या पेयाच्या शितलतेने
हृदयातील विरहाची आग विझून जाते
صَلَوَاتُ اللهِ تُهْدَى
مِنْ جَمِيْعِ الْطِّيْبِ أَنْدَى
ईश्वराचे आशीर्वाद अर्पण असोत
जे कोणत्याही सुगंधी अत्तरापेक्षा अधिक सुवासिक आहेत
لِرَسُوْلٍ قَدْ تَبَدَّى
نُوْرُهُ يَمْحُو الْضَّلَالَا
त्या प्रेषितावर जो प्रगट झाला
ज्यांचा प्रकाश सर्व मार्गभ्रष्टता पुसून टाकतो
بِسَلامٍ لا يَتَنَاهْ
وَالْاَلِ أُهَيْلِ الْجَاهْ
कधीही न संपणाऱ्या शांततेसह
त्यांच्या कुटुंबियांवर, जे उच्च सन्मानाचे धनी आहेत
وَالْصَّحْبِ وَمَنْ وَالَاهْ
وَجِيْعِ رِجَالِ الله
त्यांचे सोबती आणि त्यांचे अनुसरण करणारे
आणि ईश्वराचे सर्व पुण्यवान भक्त