طَابَ لِي خَلْعُ عِذَارِي
माझी स्वैरता मला शोभते.
Mr
طَابَ لِي خَلْعُ عِذَارِي
فِي هَوَى الْبَدْرِ الْتَّمَامْ
माझी ही बेधुंदी मला प्रिय वाटते
पूर्ण चंद्राच्या ओढीत
بِافْتِقَارِي وَانْكِسَارِي
أَرْتَجِيْ نَيْلَ الْمَرَامْ
माझ्या दैन्याने आणि माझ्या व्याकुळतेने
मी माझे इच्छित साध्य करण्याची आशा धरतो
يَا عَذُوْلِي لَا تَلُمْنِي
مَا عَلَى الْعَاشِقُ مَلَامْ
हे माझ्या टीकाकारा, मला दोष देऊ नकोस
कारण प्रेमीजनांवर कोणताही दोष नसतो
اُدْنُ مِنِّي وَارْوِ عَنِّيْ
أَنَا فِي الْعِشْقِ إِمَامْ
माझ्या समीप ये आणि माझी गाथा सांग
कारण प्रेमाच्या मार्गात मी अग्रणी आहे
خَمْرَةُ الْأَحْبَابِ تُجْلَ
هِيَ حِلٌّ لَا حَرَامْ
प्रियकरांच्या प्रेमाची मदिरा पाजली जात आहे
ती वैध आहे, निषिद्ध नाही
مِنْ عُيُونِ الْعِيْنِ تُمْلَى
صَانَهَا الْبَرُّ الْسَّلَامْ
मोहक नयनांच्या झऱ्यातून ती भरली जाते
परमकृपाळू शांतीच्या स्वामीने तिचे रक्षण केले आहे
يَا أَخَا الْأَشْوَاقِ يَمِّمْ
سَيِّدَ الْرُّسْلِ الْكِرَامْ
हे व्याकुळतेचे सोबती, तुझा मार्ग वळव
त्या थोर संदेष्ट्यांच्या स्वामींकडे
وَاغْنَمِ الْذِّكْرَ وَزَمْزِمْ
بِصَلَاةٍ مَعْ سَلَامْ
या स्मरणाची संधी साध आणि गुणगुण
त्यांच्यावर आशीर्वाद आणि सलामाचा वर्षाव करत
لِحَبِيْبِ الله أَحْمَدْ
كُلَّمَا جَنَّ الْظَّلَامْ
अल्लाहचे प्रिय अहमद यांच्यावर
जेव्हा जेव्हा रात्रीचा अंधार दाटून येतो
كُلُّ مَنْ وَالَاهُ يَسْعَدْ
وَيَنَالْ حُسْنَ الْخِتَامْ
जो कोणी त्यांच्यावर प्रेम करतो तो सुखी होतो
आणि त्याला जीवनाचा सुंदर शेवट लाभतो