الـلَّهُ الـلَّـه يَـا الـلَّـه الـلَّـهُ الـلَّـه يَـا الـلَّـه
يَـا رَبِّ صَـلِّ عَـلَـى الـمُـخْـتَـارِ بَـدْرِ الـبُـدورْ
अल्लाह अल्लाह या अल्लाह अल्लाह अल्लाह या अल्लाह
हे प्रभु, निवडलेल्या, चंद्रांच्या चंद्रावर आशीर्वाद पाठव
الـلَّـهُ يُـحَـقِّـقْ لَـنَـا لُـقْـيَـا الـنَّـبِـيِّ فِـي سُـرُورْ
فِـي أُنْـسٍ كَـامِـلْ وَفِـي ذَوْقِ الـصَّـفَـا وَالـحُـبُـورِ
अल्लाह आम्हाला आनंदाने पैगंबराची भेट घडवो
पूर्ण स्नेहात आणि शुद्धतेचा आणि आनंदाचा स्वाद घेऊन
الـلَّهُ الـلَّـه يَـا الـلَّـه الـلَّـهُ الـلَّـه يَـا الـلَّـه
يَـا رَبِّ صَـلِّ عَـلَـى الـمُـخْـتَـارِ بَـدْرِ الـبُـدورْ
अल्लाह अल्लाह या अल्लाह अल्लाह अल्लाह या अल्लाह
हे प्रभु, निवडलेल्या, चंद्रांच्या चंद्रावर आशीर्वाद पाठव
يَـا رَبَّ الأَرْبَـابِ بِـالـمُـخْـتَـارْ طَـهَ الـشَّـكُـورْ
حَـبِـيـبِ قَـلْـبِـي الَّـذِي بِـهْ قَـدْ صَـلَـحْـنَ الأُمُـورْ
हे प्रभुंच्या प्रभु, निवडलेल्या, ताहा आभार मानणाऱ्या द्वारे
माझ्या हृदयाचे प्रिय, ज्याच्याद्वारे सर्व गोष्टी योग्य झाल्या
الـلَّهُ الـلَّـه يَـا الـلَّـه الـلَّـهُ الـلَّـه يَـا الـلَّـه
يَـا رَبِّ صَـلِّ عَـلَـى الـمُـخْـتَـارِ بَـدْرِ الـبُـدورْ
अल्लाह अल्लाह या अल्लाह अल्लाह अल्लाह या अल्लाह
हे प्रभु, निवडलेल्या, चंद्रांच्या चंद्रावर आशीर्वाद पाठव
صَـلِّ وَسَـلِّـمْ عَـلَـيْـهِ فِـي الـعَـشِـيْ والـبُـكُـورْ
وَآلِـهْ وَصَـحْـبِـهْ وَمَـنْ هُـمْ فِـي الـحَـضِـيـرَةْ حُـضُـورْ
त्याच्यावर संध्याकाळी आणि सकाळी आशीर्वाद आणि शांती पाठव
आणि त्याच्या कुटुंबावर आणि साथीदारांवर आणि पवित्र सभेत उपस्थित असलेल्या
الـلَّهُ الـلَّـه يَـا الـلَّـه الـلَّـهُ الـلَّـه يَـا الـلَّـه
يَـا رَبِّ صَـلِّ عَـلَـى الـمُـخْـتَـارِ بَـدْرِ الـبُـدورْ
अल्लाह अल्लाह या अल्लाह अल्लाह अल्लाह या अल्लाह
हे प्रभु, निवडलेल्या, चंद्रांच्या चंद्रावर आशीर्वाद पाठव
وَاجْـعَـلْ لَـنَـا عِـنْـدَهُـمْ كَـاسَـاتْ حُـسْـنٍ تَـدُورْ
فِـيـهَـا الـهُـدَى وَالـمَـعَـارِفْ وَالـشَّـرَابِ الـطَّـهُـورْ
आणि आम्हाला त्यांच्या कडून सौंदर्याच्या कपांचा लाभ दे
ज्यात मार्गदर्शन, ज्ञान आणि शुद्ध पेय आहे
الـلَّهُ الـلَّـه يَـا الـلَّـه الـلَّـهُ الـلَّـه يَـا الـلَّـه
يَـا رَبِّ صَـلِّ عَـلَـى الـمُـخْـتَـارِ بَـدْرِ الـبُـدورْ
अल्लाह अल्लाह या अल्लाह अल्लाह अल्लाह या अल्लाह
हे प्रभु, निवडलेल्या, चंद्रांच्या चंद्रावर आशीर्वाद पाठव
نَـذُوقُ أَذْوَاقٌ مَـا قَـطّ تَـنْـضَـبِـط فِـي الـسُّـطُـور
وَمَـا هِـي إِلَّا مَـوَاهِـبْ لِاَهْـلِ طُـهْـرِ الـصُّـدُورْ
आम्ही असे स्वाद चाखतो जे ओळींमध्ये बांधले जाऊ शकत नाहीत
आणि ते फक्त शुद्ध हृदयाच्या लोकांसाठी भेटवस्तू आहेत
الـلَّهُ الـلَّـه يَـا الـلَّـه الـلَّـهُ الـلَّـه يَـا الـلَّـه
يَـا رَبِّ صَـلِّ عَـلَـى الـمُـخْـتَـارِ بَـدْرِ الـبُـدورْ
अल्लाह अल्लाह या अल्लाह अल्लाह अल्लाह या अल्लाह
हे प्रभु, निवडलेल्या, चंद्रांच्या चंद्रावर आशीर्वाद पाठव
أَقْـوَامٌ إِخْـتَـصَّـهُـمْ رَبُّ الـبَـرَايَـا الـغَـفُـورْ
بِـأسْـرَارِ حَـضْـرَتِـهْ لِـيْ مِـنْـهَـا الـدَّوَائِـرْ تَـدُورْ
क्षमाशील सृष्टीच्या प्रभुने निवडलेले लोक
त्याच्या उपस्थितीच्या रहस्यांसह, ज्यातून वर्तुळ फिरतात
الـلَّهُ الـلَّـه يَـا الـلَّـه الـلَّـهُ الـلَّـه يَـا الـلَّـه
يَـا رَبِّ صَـلِّ عَـلَـى الـمُـخْـتَـارِ بَـدْرِ الـبُـدورْ
अल्लाह अल्लाह या अल्लाह अल्लाह अल्लाह या अल्लाह
हे प्रभु, निवडलेल्या, चंद्रांच्या चंद्रावर आशीर्वाद पाठव
وَلِـي بِـهَـا كُـلُّ أَمْـرِ الـبَـاطِـنَـةْ وَالـظُّـهُـورْ
َیَا اِخْـوَانْ دَارَتْ كُـؤُوسُ الـمَـعْـرِفَـةْ وَالـخُـيُـورْ
आणि त्याद्वारे, अदृश्य आणि प्रकट सर्व गोष्टी माझ्या आहेत
हे बंधूंनो, ज्ञान आणि चांगुलपणाचे कप फिरले आहेत
الـلَّهُ الـلَّـه يَـا الـلَّـه الـلَّـهُ الـلَّـه يَـا الـلَّـه
يَـا رَبِّ صَـلِّ عَـلَـى الـمُـخْـتَـارِ بَـدْرِ الـبُـدورْ
अल्लाह अल्लाह या अल्लाह अल्लाह अल्लाह या अल्लाह
हे प्रभु, निवडलेल्या, चंद्रांच्या चंद्रावर आशीर्वाद पाठव
يَـا مَـنْ حَـضَـرْتُـمْ هُـنِـيـتُـمْ عِـنْـدَنَـا بِـالـحُـضُـورْ
وَالـلَّـهُ يَـشْـرَحْ لَـكُـمْ بِـالـفَـضْـلِ كُـلِّ الـصُّـدُورْ
हे उपस्थित असलेले, तुम्ही आमच्यासोबत उपस्थित राहून धन्य आहात
आणि अल्लाह तुम्हाला कृपेने सर्व हृदय उघडो
الـلَّهُ الـلَّـه يَـا الـلَّـه الـلَّـهُ الـلَّـه يَـا الـلَّـه
يَـا رَبِّ صَـلِّ عَـلَـى الـمُـخْـتَـارِ بَـدْرِ الـبُـدورْ
अल्लाह अल्लाह या अल्लाह अल्लाह अल्लाह या अल्लाह
हे प्रभु, निवडलेल्या, चंद्रांच्या चंद्रावर आशीर्वाद पाठव
يَـارِبِّ كُـنْ عَـوْنَـهُـمْ هُـنَـا وَيَـوْمَ الـنُّـشُـورْ
وَكُـنْ نَـصِـيـراً لَـهُـمْ وَادْفَـعْ جَـمِـيْـعَ الـشُّـرُورْ
हे प्रभु, येथे आणि पुनरुत्थानाच्या दिवशी त्यांचा सहाय्यक हो
आणि त्यांचा समर्थक हो आणि सर्व वाईट गोष्टी दूर कर
الـلَّهُ الـلَّـه يَـا الـلَّـه الـلَّـهُ الـلَّـه يَـا الـلَّـه
يَـا رَبِّ صَـلِّ عَـلَـى الـمُـخْـتَـارِ بَـدْرِ الـبُـدورْ
अल्लाह अल्लाह या अल्लाह अल्लाह अल्लाह या अल्लाह
हे प्रभु, निवडलेल्या, चंद्रांच्या चंद्रावर आशीर्वाद पाठव
وَسَـاعَـةُ الـخَـتْـمِ يَـحْـضُـرْ مُـصْـطَـفَـاكَ الـشَّـكُـورْ
وَفَـاطِـمَـةْ وَالـرِّضَـا وَالـنَّـسْـلِ نِـعْـمَ الـصُّـدُورْ
आणि समाप्तीच्या वेळी, तुझा आभार मानणारा निवडलेला उपस्थित असो
आणि फातिमा आणि अल-रिदा आणि महान वंश
الـلَّهُ الـلَّـه يَـا الـلَّـه الـلَّـهُ الـلَّـه يَـا الـلَّـه
يَـا رَبِّ صَـلِّ عَـلَـى الـمُـخْـتَـارِ بَـدْرِ الـبُـدورْ
अल्लाह अल्लाह या अल्लाह अल्लाह अल्लाह या अल्लाह
हे प्रभु, निवडलेल्या, चंद्रांच्या चंद्रावर आशीर्वाद पाठव
عَـلَـيْـهِـمُ صَـلَـواَتُـكْ بِـالـعَـشِـيِّ وَالـبُـكُـورْ
وَالـصَّـحْـبِ أَجْـمَـعْ وَتَـابِـعِـهِـمْ لِـيَـوْمِ الـنُّـشُـورْ
त्यांच्यावर संध्याकाळी आणि सकाळी तुझे आशीर्वाद असो
आणि सर्व साथीदार आणि त्यांच्या अनुयायांवर पुनरुत्थानाच्या दिवशीपर्यंत