عَطْفَةً يَا جِيرَةَ ٱلْعَلَمِ
കനിവാകണേ, ഓ പവിത്രസങ്കേതത്തിലെ അയൽവാസികളേ.
Ml
Ml
عَطْفَةً يَا جِيرَةَ ٱلْعَلَمِ
يَا أُهَيْلَ ٱلْجُودِ وَٱلْكَرَمِ
ഒരു കനിവാകണേ, ഓ പുണ്യഭൂമിയുടെ അയൽവാസികളേ,
ഔദാര്യത്തിന്റെയും ദാനശീലത്തിന്റെയും ഉടമകളേ!
نَحْنُ جِيرَانٌ بِذَا ٱلْحَرَمِ
حَرَمِ ٱلْإِحْسَانِ وَٱلْحَسَنِ
നാം ഈ പുണ്യഹറമിൻ അയൽവാസികളാകുന്നു,
നന്മയുടെയും ഗുണത്തിന്റെയും ഈ പവിത്രഭൂമിയുടെ.
نَحْنُ مِنْ قَوْمٍ بِهِ سَكَنُوا
وَبِهِ مِنْ خَوْفِهِمْ أَمِنُوا
അവിടെ വസിച്ചിരുന്ന ഒരു ജനതയിൽപ്പെട്ടവരാകുന്നു നാം,
തങ്ങളുടെ ഭയത്തിൽ നിന്നും അവിടെ അവർ അഭയം പ്രാപിച്ചു.
وَبِآيَاتِ ٱلْقُرَانِ عُنُوا
فَٱتَّئِدْ فِينَا أَخَا ٱلْوَهَنِ
ഖുർആൻ വചനങ്ങളിൽ മുഴുകിയ ജനതയാകുന്നു നാം,
അതിനാൽ ദുർബലനായ സഹോദരനേ, ഞങ്ങളോട് സൗമ്യനാവുക.
نَعْرِفُ الْبَطْحَا وَتَعْرِفُنَا
وَالصَّفَا وَالْبَيْتُ يَأْلَفُنَا
ബത്ഹാ താഴ്വരയെ നമുക്കറിയാം, അത് നമ്മെയും അറിയുന്നു,
സഫയും പവിത്രഭവനവും നമ്മോട് ഇണങ്ങിയിരിക്കുന്നു.
وَلَنَا الْمُعْلَا وَخَيْفُ مِنَى
فَاعْلَمَنْ هَذَا وَكُنْ وَكُنِ
മുഅല്ലയും മിനായിലെ ഖൈഫും നമുക്കുള്ളതാണ്,
നിശ്ചയമായും നീ ഇതറിഞ്ഞുകൊള്ളുക.
وَلَنَا خَيْرُ الْأَنَامِ أَبُ
وَعَلِيُّ الْمُرْتَضَى حَسَبُ
സൃഷ്ടികളിൽ ഉത്തമരായവർ നമുക്ക് പിതാവാകുന്നു,
അലി അൽ-മുർതളയാകുന്നു നമ്മുടെ ശ്രേഷ്ഠമായ താവഴി.
وَإِلَى السِّبْطَيْنِ نَنْتَسِبُ
نَسَبًا مَا فِيهِ مِنْ دَخَنِ
രണ്ട് പേരക്കുട്ടികളിലേക്കാണ് നാം ചേരുന്നത്,
യാതൊരു കളങ്കവുമില്ലാത്ത വംശപരമ്പരയാണത്.
كَمْ إِمَامٍ بَعْدَهُ خَلَفُوا
مِنْهُ سَادَاتٌ بِذَا عُرِفُوا
எത്രയോ നേതാക്കളെ അത് വാർത്തെടുത്തു,
ഈ മഹത്വത്താൽ അറിയപ്പെടുന്ന നേതാക്കളെ,
وَبِهَذَا الْوَصْفِ قَدْ وُصِفُوا
مِنْ قَدِيمِ الدَّهْرِ وَالزَّمَنِ
ഈ വിശേഷണത്താൽ അവർ വർണ്ണിക്കപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു,
പണ്ടുകാലം മുതൽ ഇന്നു വരെ.
مِثْلِ زَيْنِ الْعَابِدِينَ عَلِي
وَابْنِهِ الْبَاقِرِ خَيْرِ وَلِي
അലി സൈനുൽ ആബിദീനെപ്പോലെയും,
ഉത്തമ വലിയ്യായ പുത്രൻ ബാഖിറിനെപ്പോലെയും,
وَالْإِمَامِ الصَّادِقِ الْحَفِلِ
وَعَلِيٍّ ذِي الْعُلَا الْيَقِنِ
സ്തുത്യർഹ ഗുണങ്ങളുള്ള ഇമാം സാദിഖും,
ദൃഢനിശ്ചയത്തിന്റെ ഉടമയായ അലിയും.
فَهُمُ الْقَوْمُ الَّذِينَ هُدُوْا
وَبِفَضْلِ اللهِ قَدْ سَعِدُوا
സന്മാർഗ്ഗം സിദ്ധിച്ച ജനത അവരാകുന്നു,
അല്ലാഹുവിന്റെ അനുഗ്രഹത്താൽ അവർ സൗഭാഗ്യം പ്രാപിച്ചു.
وَلِغَيْرِ اللهِ مَا قَصَدُوا
وَمَعَ الْقُرْآنِ فِي قَرَنِ
അല്ലാഹുവിനെയല്ലാതെ മറ്റാരെയും അവർ ലക്ഷ്യം വെച്ചില്ല,
ഖുർആനുമായി അവർ എപ്പോഴും ചേർന്നുനിന്നു.
أَهْلُ بَيْتِ الْمُصْطَفَى الطُّهْرِ
هُمْ أَمَانُ الْأَرْضِ فَادَّكِرِ
മുസ്തഫയായ പ്രവാചകന്റെ പരിശുദ്ധമായ കുടുംബം,
അവർ ഭൂമിയുടെ അഭയമാകുന്നു, ഇതറിഞ്ഞുകൊള്ളുക.
شُبِّهُوا بِالْأَنْجُمِ الزُّهْرِ
مِثْلَ مَا قَدْ جَاءَ فِي السُّنَنِ
തിളങ്ങുന്ന നക്ഷത്രങ്ങളോട് അവർ ഉപമിക്കപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു,
തിരുസുന്നത്തുകളിൽ വന്നതുപോലെ തന്നെ.
وسَفِنٌ لِلنَّجَاةِ إِذَا
خِفْتَ مِنْ طُوفَانِ كُلِّ أَذَى
അവർ രക്ഷയുടെ കപ്പലുകളാകുന്നു; സർവ്വ വിപത്തുകളുടെയും
പ്രളയത്തെ നീ ഭയപ്പെടുമ്പോൾ,
فَانْجُ فِيهَا لَا تَكُونُ كَذَا
وَاعْتَصِمْ بِاللهِ وَاسْتَعِنِ
അവയിൽ കയറി രക്ഷപ്പെടുക, വിമുഖനാകരുത്,
അല്ലാഹുവെ മുറുകെ പിടിക്കുക, അവനോട് സഹായം തേടുക.
رَبِّ فَانْفَعْنَا بِبَرْكَتِهِمْ
وَاهْدِنَا الحُسْنَى بِحُرْمَتِهِمْ
എന്റെ രക്ഷിതാവേ, അവരുടെ ബറകത്ത് കൊണ്ട് ഞങ്ങൾക്ക് ഉപകാരം നൽകണേ,
അവരുടെ പവിത്രതയാൽ ഞങ്ങളെ നന്മയിലേക്ക് നയിക്കണേ.
وَأَمِتْنَا فِي طَرِيقَتِهِمْ
وَمُعَافَاةٍ مِنَ الفِتَنِ
അവരുടെ മാർഗ്ഗത്തിൽ ഞങ്ങളെ മരിപ്പിക്കണേ,
കുഴപ്പങ്ങളിൽ നിന്ന് രക്ഷയും സൗഖ്യവും നൽകി.
ثُمَّ لَا تَغْتَرَّ بِالنَّسَبِ
لَا وَلَا تَقْنَعْ بِــكَانَ أَبِي
പിന്നെ, നിന്റെ തറവാടിത്തത്തിൽ നീ വഞ്ചിതനാകരുത്,
"എന്റെ പിതാവ് ആരായിരുന്നു" എന്ന വാക്കിൽ തൃപ്തനാവുകയുമരുത്.
وَاتَّبِعْ فِي الهَدْيِ خَيْرَ نَبِي
أَحْمَدَ الهَادِي إِلَى السُّنَنِ
പകരം, സന്മാർഗ്ഗത്തിൽ ഉത്തമ പ്രവാചകനെ പിൻപറ്റുക,
ചര്യകളിലേക്ക് വഴിനടത്തുന്ന അഹ്മദ് നബിയെ.
فَهُوَ خَتْمٌ لِلنَّبِيِّينَا
وَإِمَامٌ لِلْمُطِيعِينَا
അദ്ദേഹം പ്രവാചകന്മാരുടെ മുദ്രയാകുന്നു,
അനുസരണയുള്ളവരുടെ നേതാവാകുന്നു.
وَلِساَنٌ لِلْمُجِيبِينَا
يَوْمَ نُودُوا خَيْرَ مُؤْتَمَنِ
വിളിക്കപ്പെടുന്ന നാളിൽ ഉത്തരം നൽകുന്നവർക്കായി സംസാരിക്കുന്നവനാണദ്ദേഹം,
സഹായം തേടപ്പെടുന്നവരിൽ ഏറ്റവും ഉത്തമനും വിശ്വസ്തനും.
صَلَوَاتُ اللهِ ذِي الكَرَمِ
تَتَغَشَّى المُصْطَفَى العَلَمِ
ഔദാര്യവാനായ അല്ലാഹുവിന്റെ സ്വലാത്തുകൾ,
വഴികാട്ടിയായ മുസ്തഫ നബിയെ പൊതിയട്ടെ.
مَا سَرَى رَكْبٌ إِلَى الحَرَمِ
وَصَبَا صَبٌّ إِلَى سَكَنِ
ഹറമിലേക്ക് യാത്രാസംഘങ്ങൾ സഞ്ചരിക്കുവോളം,
അനുരാഗികൾ തങ്ങളുടെ ഭവനത്തിനായി കൊതിക്കുവോളം.
وَعَلَى آلِ النَّبِيِّ الكُرَمَا
وَعَلَى أَصْحَابِهِ العُلَمَا
പ്രവാചകന്റെ ഉന്നതരായ കുടുംബത്തിന് മേലും,
അറിവുള്ളവരായ അദ്ദേഹത്തിന്റെ അനുചരന്മാർക്ക് മേലും.
وَعَلَى أَتْبَاعِهِ الحُكَمَا
وَأُولِي الأَلْبَابِ وَالفِطَنِ
ജ്ഞാനികളായ അദ്ദേഹത്തിന്റെ അനുയായികൾക്ക് മേലും,
ബുദ്ധിയും ഉൾക്കാഴ്ചയുമുള്ളവർക്ക് മേലും.