وَنَا دَاخِلْ عَالَأعْتَابُ وَعَلَى القُبَّةِ الخَضْرَا
ഞാൻ പടിവാതിൽ കടക്കുമ്പോഴും പച്ച ഗുംബത്തിന് കീഴിലും
وَنَا دَاخِلْ عَالَأعْتَابُ وَعَلَى القُبَّةِ الخَضْرَا
ഞാൻ പ്രവേശിക്കുമ്പോൾ പടികൾക്കു മുകളിൽ, പച്ച ഗുംബത്തിന് കീഴിൽ
نَظْرَةْ نَظْرَةْ يَاسِيدِي كِرْمَالْ عَلِي وَالزَّهْرَا
ഒരു നോക്ക്, ഒരു നോക്ക്, എന്റെ സ്വാമി, അലി, സഹറാ എന്നിവർക്കായി
بَاللّه نَظْرَةْ يَا جَدَّاهْ كِرْمَالْ عَلِي وَالزَّهْرَا
ദൈവത്തിന് വേണ്ടി, ഒരു നോക്ക്, എന്റെ പിതാമഹാ, അലി, സഹറാ എന്നിവർക്കായി
وَنَا لَمْدَحْ مُحْمَّدْ وَابُو بَكِرِ الصِدِّيقِ
ഞാൻ മുഹമ്മദ് നെയും അബൂബകർ സിദ്ധീഖിനെയും സ്തുതിക്കുന്നു
بِاللَّه نَظْرَةْ يَا سِيدِي يَا صَاحِبَ التَحْقِيقِ
ദൈവത്തിന് വേണ്ടി, ഒരു നോക്ക്, എന്റെ സ്വാമി, സത്യത്തിന്റെ ഉടമ
وَنَا دَاخِلْ عَالَأعْتَابُ وَعَلَى القُبَّةِ الخَضْرَا
ഞാൻ പ്രവേശിക്കുമ്പോൾ പടികൾക്കു മുകളിൽ, പച്ച ഗുംബത്തിന് കീഴിൽ
نَظْرَةْ نَظْرَةْ يَاسِيدِي كِرْمَالْ عَلِي وَالزَّهْرَا
ഒരു നോക്ക്, ഒരു നോക്ക്, എന്റെ സ്വാമി, അലി, സഹറാ എന്നിവർക്കായി
بَاللّه نَظْرَةْ يَا جَدَّاهْ كِرْمَالْ عَلِي وَالزَّهْرَا
ദൈവത്തിന് വേണ്ടി, ഒരു നോക്ക്, എന്റെ പിതാമഹാ, അലി, സഹറാ എന്നിവർക്കായി
وَنَا لَمْدَحْ مُحَمَّدْ وَعُمَرْ يَا ابْنَ الخَطَّابِ
ഞാൻ മുഹമ്മദ് നെയും ഉമർ ഇബ്നു ഖത്താബിനെയും സ്തുതിക്കുന്നു
بِاللّه نَظْرَةْ يَا سِيدِي يَا مُلْهَمْ لِلْصَوَابِ
ദൈവത്തിന് വേണ്ടി, ഒരു നോക്ക്, എന്റെ സ്വാമി, നീതിയുടെ പ്രചോദിതൻ
وَنَا دَاخِلْ عَالَأعْتَابُ وَعَلَى القُبَّةِ الخَضْرَا
ഞാൻ പ്രവേശിക്കുമ്പോൾ പടികൾക്കു മുകളിൽ, പച്ച ഗുംബത്തിന് കീഴിൽ
نَظْرَةْ نَظْرَةْ يَاسِيدِي كِرْمَالْ عَلِي وَالزَّهْرَا
ഒരു നോക്ക്, ഒരു നോക്ക്, എന്റെ സ്വാമി, അലി, സഹറാ എന്നിവർക്കായി
بَاللّه نَظْرَةْ يَا جَدَّاهْ كِرْمَالْ عَلِي وَالزَّهْرَا
ദൈവത്തിന് വേണ്ടി, ഒരു നോക്ക്, എന്റെ പിതാമഹാ, അലി, സഹറാ എന്നിവർക്കായി
وَنَا لَمْدَحْ مُحَمَّدْ وَعُثْمَانِ ابْنَ العَفَّانِ
ഞാൻ മുഹമ്മദ് നെയും ഉഥ്മാൻ ഇബ്നു അഫാനിനെയും സ്തുതിക്കുന്നു
بِاللّه نَظْرَةْ يَا سِيدِي يَا جَامِعَ القُرْآنِ
ദൈവത്തിന് വേണ്ടി, ഒരു നോക്ക്, എന്റെ സ്വാമി, ഖുർആൻ സംഗ്രാഹകൻ
وَنَا دَاخِلْ عَالَأعْتَابُ وَعَلَى القُبَّةِ الخَضْرَا
ഞാൻ പ്രവേശിക്കുമ്പോൾ പടികൾക്കു മുകളിൽ, പച്ച ഗുംബത്തിന് കീഴിൽ
نَظْرَةْ نَظْرَةْ يَاسِيدِي كِرْمَالْ عَلِي وَالزَّهْرَا
ഒരു നോക്ക്, ഒരു നോക്ക്, എന്റെ സ്വാമി, അലി, സഹറാ എന്നിവർക്കായി
بَاللّه نَظْرَةْ يَا جَدَّاهْ كِرْمَالْ عَلِي وَالزَّهْرَا
ദൈവത്തിന് വേണ്ടി, ഒരു നോക്ക്, എന്റെ പിതാമഹാ, അലി, സഹറാ എന്നിവർക്കായി
وَنَا لَمْدَحْ مُحَمَّدْ وَعَلِي يَا قُرِّةْ عَيْنِي
ഞാൻ മുഹമ്മദ് നെയും അലിയെയും സ്തുതിക്കുന്നു, എന്റെ കണ്ണിന്റെ സന്തോഷം
بِاللّه نَظْرَةْ يَا سِيدِي يَا وَالِدَ السَّبْطَيْنِ
ദൈവത്തിന് വേണ്ടി, ഒരു നോക്ക്, എന്റെ സ്വാമി, രണ്ടു കൊച്ചുമക്കളുടെ പിതാവ്