قَدْ أَشْرَقَ الْبَدْرُ الْمُنِيرْ
Niposaka ny Volana Fenomanana Manazava
Mg
Mg
قَدْ أَشْرَقَ الْبَدْرُ الْمُنِيرْ
بِمَوْلِدِ الْهَـادِي الْبَشِيـرْ
Niposaka ny fenomanana mamiratra
Noho ny nahaterahan'ilay Mpitari-dalana, Mpizara vaovao mahafaly
أَهْلاً وَسَهْلاً بِالْإِمَامْ
الْمُصْطَفَى بَـدْرِ الْتَّمَـامْ
Tongava soa, tongava soa ho an'ilay Mpitarika
Ilay Voafidy, ny fenomanana tonga lafatra
شَفِيعِنَا يَوْمَ الْزِّحَـامْ
أَرْسَلَـهُ الْـرَّبُّ الْقَدِيـرْ
Mpanelanelana antsika amin'ny Andron'ny firohotana
Nirahin'ny Tompo Tsitoha izy
قَدْ أَشْرَقَ الْبَدْرُ الْمُنِيرْ
بِمَوْلِدِ الْهَـادِي الْبَشِيـرْ
Niposaka ny fenomanana mamiratra
Noho ny nahaterahan'ilay Mpitari-dalana, Mpizara vaovao mahafaly
بُشْرَى لَنَا نِلْنَا الْمَرَامْ
بِطَـهَ مُعْتَلِـى الْمَقَـامْ
Vaovao mahafaly ho antsika, tratrantsika ny faniriana
Noho i Taha, ilay manana toerana ambony indrindra
شَرَّفَـهُ رَبُّ الْأَنَـامْ
فَلَـمْ يَكُـنْ لَـهُ نَظِيـرْ
Nomem-boninahitra azy ny Tompon'ny olombelona
Satria tsy misy mitovy aminy izy
قَدْ أَشْرَقَ الْبَدْرُ الْمُنِيرْ
بِمَوْلِدِ الْهَـادِي الْبَشِيـرْ
Niposaka ny fenomanana mamiratra
Noho ny nahaterahan'ilay Mpitari-dalana, Mpizara vaovao mahafaly
يَا ذَا الْجَلَالِ يَا مُجِيبْ
عَبْدٌ دَعَـاك لَا يَخِيـبْ
Ry Tompon'ny voninahitra, Ry Mpihaino vavaka
Ny mpanompo miantso Anao dia tsy ho diso fanantenana
بِحُرْمَةِ الْنَّبِيِّ الْحَبِيبْ
يَسِّرْ لَنَا الْأَمْـرَ الْعَسِيـرْ
Noho ny voninahitr'ilay Mpaminany malala
Hamafiso ho anay ny raharaha sarotra rehetra
قَدْ أَشْرَقَ الْبَدْرُ الْمُنِيرْ
بِمَوْلِدِ الْهَـادِي الْبَشِيـرْ
Niposaka ny fenomanana mamiratra
Noho ny nahaterahan'ilay Mpitari-dalana, Mpizara vaovao mahafaly
أَدْعُوكَ يَا رَبَّ الْأَنَامْ
أَمِتْنَا عَلَى حُسْنِ الْخِتَـامْ
Miantso Anao aho, ry Tompon'ny olombelona
Omeo fiafaran-tsara sy marina izahay
وَأَسْكِنَـا فِي دَارَ الْسَّلَامْ
لِبَاسُنَـا فِيهَـا حَرِيرْ
Ary amponenina ao amin'ny Fonenan'ny Fiadanana izahay
Ny fitafianay ao dia ho landy
قَدْ أَشْرَقَ الْبَدْرُ الْمُنِيرْ
بِمَوْلِدِ الْهَـادِي الْبَشِيـرْ
Niposaka ny fenomanana mamiratra
Noho ny nahaterahan'ilay Mpitari-dalana, Mpizara vaovao mahafaly
أَجِبْ دُعَانَا يَا أَحَدْ
وَاسْمَعْ نِدَانَا يَا صَمَدْ
Valio ny vavako, Ry Ilay Tokana
Ary henoy ny antsoko, Ry Ilay Fialofana Mandrakizay
يَا دَائِماً عَلَى الْأَبَـدْ
أَنْـتَ الْمُهَيْمِـنُ الْخَبِيـرْ
Ry Ilay mandrakizay ho mandrakizay
Ianao no Mpanaramaso, Ilay mahalala ny zava-drehetra
قَدْ أَشْرَقَ الْبَدْرُ الْمُنِيرْ
بِمَوْلِدِ الْهَـادِي الْبَشِيـرْ
Niposaka ny fenomanana mamiratra
Noho ny nahaterahan'ilay Mpitari-dalana, Mpizara vaovao mahafaly
أَهْدِي الْتَّحِيَّةْ وَالْسَّلَامْ
لِلْمُجْتَبَـى خَيْرِ الْأَنَـامْ
Manolotra firahabana sy fiadanana aho
Ho an'ilay Voafidy, ny tsara indrindra amin'ny olombelona
والْآلِ وَالْصَّحْبِ الْكِرَامْ
مَا أَمْطَرَ الْمَطْرُ الْغَزِيرْ
Ary ho an'ny fianakaviany sy ny mpanaradia azy mendrika
Raha mbola milatsaka ny ranonorana mivatravatra