يَا أيُّهَا المُخْتَار
Ry Voafidy
يَا أيُّهَا المُخْتَارُ مِنْ خَيْرِ الوَرَى
خُلُقاً وخَلْقاً فِي الكَمَالِ تَوَحَّدَا
Ry ilay voafidy avy amin'ny tsara indrindra amin'ny zavaboary,
Amin'ny toetra sy endrika, tonga lafatra tsy manam-paharoa,
مَاذَا أقُولُ بِمَدْحِهِ
وَاللهُ طَهَّرَ مِنْ سِفَاحِ الجَاهِلِيَّةِ أَحْمَدَا
Inona no azoko lazaina amin'ny fiderana azy,
Raha nanadio an'i Ahmad tamin'ny tsy fahalalana taloha Andriamanitra,
ذُو رَأْفَةٍ بِالمُؤْمِنِينَ ورَحْمَةٍ
سَمَّاكَ رَبُّكَ فِي القُرآنِ مُحَمَّدَا
Feno fangorahana ho an'ny mpino sy famindram-po,
Ny Tomponao no niantso anao ao amin'ny Korany hoe Muhammad,
نَادَتْ بِكَ الرُسْلُ الكِرَامْ فَبَشَّرَتْ
وَمَلَائِكُ الرَّحْمَنِ خَلْفَكَ سُجَّدَا
Ny iraka mendri-kaja niantso anao sy nanao ny vaovao mahafaly,
Ary ny anjelin'ny Mpiantra niankohoka teo aorianao,
لَا يُحْصِي فَضْلَكَ نَاثِرٌ أوْ كَاتِبٌ عَدَداً
وَلَا الشُّعَراءُ يَا غَوْثَ النَّدَى
Tsy misy mpanoratra na poeta afaka manisa ny hatsaranao,
Ry fialofana amin'ny fahalehibeazana,
طَهَ صَلَاةُ اللهِ مِنِّي سَرْمَداً
ثُمَّ السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا نَجْمَ الهُدَى
Enga anie ny vavaka ataon'Andriamanitra ho aminao mandrakizay,
Ary fiadanana ho aminao, ry kintan'ny fitarihana.