رَقَّتْ عَيْنَايَ شَوْقًا
My Eyes Wept with Longing
Mg
Mg
السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا رَسُولَ الله
السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا حَبِيبِي
Fiadanana anie ho aminao ry Irak'Andriamanitra
Fiadanana anie ho aminao ry Malalako
يَا نَبِيَّ اللهِ يَا رَسُولَ الله
Ry Mpaminanin'Andriamanitra, ry Irak'Andriamanitra
رَقَّتْ عَيْنَايَ شَوْقًا
وَلِطَيْبَةَ ذَرَفَتْ عِشْقًا
Nihalefaka ny masoko noho ny faniriana
Ary ho an'i Taiba no nandatsahany ranomasom-pitiavana
فَأَتَيْتُ إِلَى حَبِيبِي
فَاهْدَأْ يَا قَلْبُ وَرِفْقًا
Dia tonga teo amin'ny Malalako aho
Mitonia ry fo, ary miantrà
صَلِّ عَلَى مُحَمَّدْ
Mandrosoa fitahiana ho an'i Mohamady
السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا رَسُولَ الله
السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا حَبِيبِي
Fiadanana anie ho aminao ry Irak'Andriamanitra
Fiadanana anie ho aminao ry Malalako
يَا نَبِيَّ اللهِ يَا رَسُولَ الله
Ry Mpaminanin'Andriamanitra, ry Irak'Andriamanitra
قَلْبٌ بِالْحَقِّ تَعَلَّقْ
وَبِغَارِ حِرَاءَ تَأَلَّقْ
Fo miraikitra amin'ny Fahamarinana
Ary tao amin'ny zohy Hira no nanjirika izy
يَبْكِي يَسْأَلُ خَالِقَهُ
فَأَتَاهُ الْوَحْيُ فَأَشْرَقْ
Nitomany izy nitalaho tamin'ny Mpahary azy
Dia tonga taminy ny Fanambarana ka nampahazava
ٱقْرَأْ ٱقْرَأْ يَا مُحَمَّدْ
Vakio! Vakio ry Mohamady
السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا رَسُولَ الله
السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا حَبِيبِي
Fiadanana anie ho aminao ry Irak'Andriamanitra
Fiadanana anie ho aminao ry Malalako
يَا نَبِيَّ اللهِ يَا رَسُولَ الله
Ry Mpaminanin'Andriamanitra, ry Irak'Andriamanitra
يَا طَيْبَةُ جِئْتُكِ صَبَّا
لِرَسُولِ اللهِ مُحِبَّا
Ry Taiba, tonga taminao aho feno fitiavana
Noho ny fitiavana ny Irak'Andriamanitra
بِالرَّوْضَةِ سَكَنَتْ رُوحِي
وَجِوَارَ الْهَادِي مُحَمَّدْ
Tao amin'ny Rawdah no nitoeran'ny fanahiko
Ary teo anilan'ny Mpitarika Mohamady