أهْلِ المَحَبَّةْ قاَلُولِي
Ny Olon'ny Fitiavana Niteny Tamiko
Mg
أهْلِ المَحَبَّةْ قاَلُولِي
إذَا بَلَاكَ الله بِهَا
Ny olona tia niteny tamiko:
Raha andraman'Andriamanitra amin'ity fitiavana ity ianao,
رَاهْ مَقَامَهَا عَالِي غَالِي
أَهْلِ الكِتَبُ حَارُو فِيهَا
Fantaro fa avo sy sarobidy ny toerany;
Na ireo mpahay aza dia very hevitra amin'izany.
لَا مَحَبَّةْ إلَّا بَوْصُولْ
وَ لَا وْصُولْ إلَّا غَالِي
Tsy misy fitiavana marina raha tsy misy Firaisana,
Ary tsy misy Firaisana izay tsy lafo vidy.
وَ لَا شْرَابْ إلَّا مَخْتُومْ
وَ لَا مَقَامْ إلَّا عَالِي
Tsy misy divay raha tsy ilay voaisy tombo-kase,
Ary tsy misy toeram-panahy raha tsy mahatratra ny avo.
وَ أنَا رَاقَدْ فِي مَنَامِي
أهْلَ الله وَقْفُوا عَلَيَّ
Raha nandry lalina tao anaty torimasoko aho,
Ny Olon'Andriamanitra nitsangana teo amiko.
قَالُوا لِي قُمْ يَا نَايِمْ
اُذْكُرْ مَوْلَاكَ الدَّايِمْ
Hoy izy ireo tamiko: Mitsangàna, ry mpatory,
Ary tsarovy ny Tomponao Mandrakizay.
النَاسْ قَالِتْ لِي بِدْعِي
وَ أنَا طْرِيقِي مَنْجُورَةْ
Ny olona milaza amiko fa diso lalana aho
Nefa efa voasokitra sy mazava ny lalako.
وَ إذَا صْفِيتْ مْعَ رَبِّي
العَبْدَ مَامِنُّو ضَرُورَةْ
Fa raha voadio miaraka amin'ny Tompoko aho,
Dia tsy mampaninona ny fitsaran'ny olona.
طِلْعِ النَّهَارْ عَلَى حِبِّي
‏حَتَّى نَظَرْتَهْ بِعِينِيَّ
Nipoitra ny maraina teo amin'ny Malalako,
Mandra-pahita Azy tamin'ny masoko.
أَنْتَ قَصْدِي يَا إلَهِي
وأَنْتَ أوْلَى مِنِّي بِيَّ
Ianao irery no fikatsahako, ry Andriamanitro,
Ary Ianao no manana zo amiko mihoatra noho izaho tenako.