صَلَاةُ الْبَدْرِيَّة
Ny Vavaka Badriyyah
Mg
صَلَاةُ اللّٰه سَلَامُ اللّٰه
عَلَىٰ طٰهٰ رَسُولِ اللّٰه
Ny tso-dranon'i Allah sy ny fiadanany
ho an'i Taha, ny irak'i Allah
صَلَاةُ اللّٰه سَلَامُ الله
عَلَىٰ يٰسٓ حَبِيبِ الله
Ny tso-dranon'i Allah sy ny fiadanany
ho an'i Yasin, ilay tian'i Allah
تَوَسَّلْنَا بِبِسْمِ الله
وَبِالْهَادِي رَسُولِ الله
Mitady fanelanelanana amin'ny anaran'i Allah izahay
sy amin'ilay Mpitarika, ny irak'i Allah
وَكُلِّ مُجَاهِدٍ لِلّٰه
بِأَهْلِ الْبَدْرِ يَا الله
Ary ireo mpiady rehetra ho an'i Allah
noho ny amin'ireo olon'i Badr, ry Allah!
إِلَهِي سَلِّمِ الْأُمَّةْ
مِنَ الْآفَاتِ وَالنِّقْمَةْ
Tompoko, omeo fiarovana ny Ummah
amin'ny loza sy ny fitsapana mafy
وَمِنْ هَمٍّ وَمِنْ غُمَّةْ
بِأَهْلِ الْبَدْرِ يَا الله
Sy amin'ny tebiteby ary ny alahelo
noho ny amin'ireo olon'i Badr, ry Allah!
إِلَهِي نَجِّنَا وَاكْشِفْ
جَمِيعَ أَذِيَّةٍ وَاصْرِفْ
Tompoko, vonjeo sy afaho izahay
amin'ny ratsy rehetra ary sakano
مَكَائِدَ الْعِدَا وَالْطُفْ
بِأَهْلِ الْبَدْرِ يَا الله
Ny teti-dratsin'ny fahavalo amin'ny fahamoram-panahy
noho ny amin'ireo olon'i Badr, ry Allah!
إِلَهِي نَفِّسِ الْكُرَبَا
مِنَ الْعَاصِينَ وَالْعَطْبَا
Tompoko, amafiso ny fahasahiranana
nateraky ny mpiodina sy ny mpanao ratsy
وَكُلِّ بَلِيَّةٍ وَوَبَا
بِأَهْلِ الْبَدْرِ يَا الله
Ary amin'ny loza sy areti-mandringana rehetra
noho ny amin'ireo olon'i Badr, ry Allah!
فَكَمْ مِنْ رَحْمَةٍ حَصَلَتْ
وَكَمْ مِنْ ذِلَّةٍ فَصَلَتْ
Akory ny habetsaky ny famindram-po azo
ary firy ny fahantrana no voasoroka
وَكَمْ مِنْ نِعْمَةٍ وَصَلَتْ
بِأَهْلِ الْبَدْرِ يَا الله
Ary firy ny fahasoavana efa nomena
noho ny amin'ireo olon'i Badr, ry Allah!
وَكَمْ أَغْنَيْتَ ذَا الْعُمْرِ
وَكَمْ أَوْلَيْتَ ذَا الْفَقْرِ
Firy ny be taona no nampanankarenao
ary firy ny mahantra no novatsianao
وَكَمْ عَافَيْتَ ذَا الْوِزْرِ
بِأَهْلِ الْبَدْرِ يَا الله
Ary firy ny mpanota no nositraninao
noho ny amin'ireo olon'i Badr, ry Allah!
لَقَدْ ضَاقَتْ عَلَى الْقَلْبِ
جَمِيعَ الْاَرْضِ مَعَ رَحْبِ
Eny, tery ho an'ny fonay ny tany manontolo
na dia eo aza ny fahalalany
فَانْجُ مِنَ الْبَلَا الصَّعْبِ
بِأَهْلِ الْبَدْرِ يَا الله
Ka vonjeo izahay amin'ity loza mampahory ity
noho ny amin'ireo olon'i Badr, ry Allah!
أَتَيْنَا طَالِبِي الرِّفْقِ
وَجُلِّ الْخَيْرِ وَالسَّعْدِ
Tonga izahay mangataka famindram-po
sy fahamaroan'ny soa ary fahasambarana
فَوَسِّعْ مِنْحَةَ الْأَيْدِي
بِأَهْلِ الْبَدْرِ يَا الله
Ka itaro ny fahasoavana atolotra anay
noho ny amin'ireo olon'i Badr, ry Allah!
فَلَا تَرْدُدْ مَعَ الْخَيْبَةْ
بَلِ اجْعَلْنَا عَلَى الطَّيْبَةْ
Koa aza averina amin'ny fahadisoam-panantenana izahay
fa kosa avelao izahay hahazo ny soa
أَيَا ذَا الْعِزِّ وَالْهَيْبَةْ
بِأَهْلِ الْبَدْرِ يَا الله
Ry Tompon'ny Voninahitra sy ny Fahefana
noho ny amin'ireo olon'i Badr, ry Allah!
وَإِنْ تَرْدُدْ فَمَنْ نَأْتِي
بِنَيْلِ جَمِيعِ حَاجَاتِي
Ary raha lavinao izahay, any amin'iza no halehanay
amin'ny zavatra rehetra ilainay
أَيَا جَالِي الْمُلِمَّاتِ
بِأَهْلِ الْبَدْرِ يَا الله
Ry Mpanafaka ny fahoriana
noho ny amin'ireo olon'i Badr, ry Allah!
إِلَهِي أَغْفِرْ وَأَكْرِمْنَا
بِنَيْلِ مَطَالِبٍ مِنَّا
Tompoko, mamelà sy manomeza voninahitra anay
amin'ny fanekena ny fangatahanay
وَدَفْعِ مَسَاءَةٍ عَنَّا
بِأَهْلِ الْبَدْرِ يَا اَللّٰه
Ary manalà ny ratsy eo aminay
noho ny amin'ireo olon'i Badr, ry Allah!
إِلَهِي أَنْتَ ذُو لُطْفٍ
وَ ذُو فَضْلٍ وَ ذُو عَطْفٍ
Tompoko, Ianao no Tompon'ny fahamoram-panahy
sy ny fahasoavana ary ny fiantrana
وَكَمْ مِنْ كُرْبَةٍ تَنْفِي
بِأَهْلِ الْبَدْرِ يَا اَللّٰه
Ary firy ny alahelo efa nesorinao
noho ny amin'ireo olon'i Badr, ry Allah!
وَصَلِّ عَلَى النَّبِي الْبَرِّ
بِلَا عَدٍّ وَلَا حَصْرٍ
Ary tso-drano ny Mpaminany marina
tsy misy fiafarany sy tsy hita isa
وَآلِ سَادَةٍ غُرٍّ
بِأَهْلِ الْبَدْرِ يَا اَللّٰه
Ary ireo taranany mendrika
noho ny amin'ireo olon'i Badr, ry Allah!