يَا مَنْ دَنَا وَتَدَلَّى
O tu, kuris priartėjai ir pakilai
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
O Didysis ir Kilnusis,
O Didysis ir Kilnusis,
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
مِتْنَا عَلَى دِينِ الْإِسْلَام
O Didysis ir Kilnusis,
Leisk mums mirti Islamo tikėjime
يَا مَنْ دَنَا وَتَدَلَّى
وَطَابَ ذَاتًا وَأَهْلاً
O Tu, kuris priartėjai ir pakilai,
Ir tapai tyras savo esme ir šeima,
رَقَيْتَ لِلْأَوْجِ الْأَعْلَى
فِي رِحْلَةٍ لَا تُضَاهَى
Tu pakilai į aukščiausias aukštumas,
Kelionėje, kuri neturi lygių
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
O Didysis ir Kilnusis,
O Didysis ir Kilnusis,
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
مِتْنَا عَلَى دِينِ الْإِسْلَام
O Didysis ir Kilnusis,
Leisk mums mirti Islamo tikėjime
الصَّدْرُ شُقَّ اكْتِمَالاً
وَزِدْتَ عِلْمًا وَحَالاً
Tavo krūtinė buvo atverta tobulai,
Ir Tu buvai padidintas žiniomis ir dvasine būsena,
وَصِرْتَ حَقًّا مِثَالاً
يَاسِينُ أَنْتَ وَطٰهٰ
Tu tikrai tapai pavyzdžiu,
Tu esi Yāsīn ir Ṭāhā
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
O Didysis ir Kilnusis,
O Didysis ir Kilnusis,
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
مِتْنَا عَلَى دِينِ الْإِسْلَام
O Didysis ir Kilnusis,
Leisk mums mirti Islamo tikėjime
لَكَ الْبُرَاقُ تَأَدَّب
لَمَّا رَآكَ الْمُحَبَّب
Tau Al-Buraq parodė pagarbą,
Kai pamatė Tave, mylimąjį,
طَأْطَأْ إِلَيْكَ تَقَرَّب
بِنُورِكَ اللهُ بَاهَى
Jis nulenkė galvą, priartėdamas prie Tavęs,
Su Tavo šviesa Dievas atskleidė savo didybę
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
O Didysis ir Kilnusis,
O Didysis ir Kilnusis,
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
مِتْنَا عَلَى دِينِ الْإِسْلَام
O Didysis ir Kilnusis,
Leisk mums mirti Islamo tikėjime
يَا مَنْ وُهِبْتَ الْمَثَانِي
وَبَابَ فَتْحِ الْمَعَانِي
O Tu, kuriam buvo suteiktos Septynios Dažnai Kartojamos Eilutės (al-Fātiḥah)
Ir prasmių durų raktas,
رَقَيْتَ فَوْقَ الْعَنَانِ
طَرَقْتَ بَابَ سَمَاهَا
Tu pakilai virš dangaus,
Ir pabeldei į jo vartus
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
O Didysis ir Kilnusis,
O Didysis ir Kilnusis,
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
مِتْنَا عَلَى دِينِ الْإِسْلَام
O Didysis ir Kilnusis,
Leisk mums mirti Islamo tikėjime
صَلَّيْتَ بِالْأَنْبِيَاءِ
فِي مَقْدِسِ الْأَصْفِيَاءِ
Tu vedėi pranašus maldoje,
Šventųjų šventovėje,
وَطِرْتَ نَحْوَ السَّمَاءِ
وَالنَّفْسُ تَرْجُو مُنَاهَا
Tada pakilai link dangaus,
Kol siela troško savo troškimo
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
O Didysis ir Kilnusis,
O Didysis ir Kilnusis,
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
مِتْنَا عَلَى دِينِ الْإِسْلَام
O Didysis ir Kilnusis,
Leisk mums mirti Islamo tikėjime
لَقِيتَ أَهْلَ الرِّسَالَة
أَهْلَ الْهُدَى وَالدَّلَالَة
Tu sutikai Žinios Žmones (Pranašus),
Vadovavimo ir reikšmės žmones,
وَأَنْتَ فِي الْكَوْنِ هَالَة
تَعْلُو نَدَىً فِي عُلَاهَا
Ir Tu pats buvai spindintis aureolas,
Kylantis dosnumu ir šlove
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
O Didysis ir Kilnusis,
O Didysis ir Kilnusis,
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
مِتْنَا عَلَى دِينِ الْإِسْلَام
O Didysis ir Kilnusis,
Leisk mums mirti Islamo tikėjime
أُعْطِيتَ خَمْسِينَ فَرْضًا
وَخُفِّفَتْ لَكَ إِرْضًا
Tau buvo pirmiausia duota penkiasdešimt maldų,
Tada Tau buvo suteikta lengvata, kad būtum patenkintas
خَمْسًا وُجُوبًا وَإِمْضًا
وَيُسْتَجَابُ دُعَاهَا
Penki liko kaip privalomi ir įsakymai,
Ir jų malda yra išklausoma
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
O Didysis ir Kilnusis,
O Didysis ir Kilnusis,
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
مِتْنَا عَلَى دِينِ الْإِسْلَام
O Didysis ir Kilnusis,
Leisk mums mirti Islamo tikėjime
وَالْخَتْمُ صَلَّ وَسَلَّمْ
مَوْلَايَ مَا الطَّيْرُ حَوَّمْ
Ir pabaigai, tebūnie palaima ir ramybė
Mano Valdovui - kol paukščiai gieda
عَلَى النَّبِيِّ الْمُكَرَّم
مَا عَاشِقٌ فِيهِ تَاهَا
Ant kilnaus Pranašo,
Kol mylėtojas juo žavisi
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
O Didysis ir Kilnusis,
O Didysis ir Kilnusis,
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
مِتْنَا عَلَى دِينِ الْإِسْلَام
O Didysis ir Kilnusis,
Leisk mums mirti Islamo tikėjime
وَالصَّحْبِ وَالْآلِ سَادَة
فِي الْخَيْرِ لِلنَّاسِ قَادَة
Ir ant Draugų ir Šeimos, vadovų,
Vadovų žmonijai gėryje,
وَأَهْلِ سِرِّ الْعِبَادَة
حَيَاتُهُمْ مَا كَمَاهَا
Ir ant dvasinių paslapčių ir atsidavimo žmonių,
Kurių gyvenimas neturi lygių.