خُذْ مَا صَفَا وَدَعِ الْكَدَر
Imk tai, kas tyra, ir palik tai, kas drumsta
Lt
Lt
يَا رَبَّنَا يَا رَبَّنَا
غِثْنَا بِقُرْبِ الـْمُصْطَفَى
O mūsų Viešpatie, o mūsų Viešpatie,
suteik mums pagalbą per Išrinktojo artumą
وَ ارْحَمْ إِلَهِي ضَعْفَنَا
بِٱلْمُصْطَفَىٰ خَيْرِ ٱلْبَشَرْ
Ir pasigailėk, o Dieve, mūsų silpnumo,
per Išrinktąjį, geriausią iš žmonijos
خُذْ مَا صَفَا وَدَعِ الْكَدَرْ
وَكِلِ الْأُمُورَ إلى الْقَدَرْ
Imk tai, kas tyra, ir palik tai, kas sudrumsta,
ir patikėk visus reikalus Dieviškajam Nuosprendžiui
مَهْمَا غُلِبْتَ كَمَا أَمَرْ
هَادِي الْوَرَى خَيْرُ الْبَشَرْ
Kai tik būsi įveiktas, elkis taip, kaip jis įsakė –
kūrinijos Vedlys, geriausias iš žmonių
إِنَّ الْأُمُورَ جَرَى بِهَا
قَلَمٌ عَلَى الْلَّوْحِ الْأَغَرْ
Iš tiesų visi dalykai jau yra nulemti,
plunksna ant spindinčiosios Lentos
فِي سَابِقِ الْعِلْمِ الْقَدِيمْ
مِنْ قَبْلِ إِيجَادِ الْصُّوَرْ
Amžinojoje žinijoje,
dar gerokai prieš pavidalų sukūrimą
يَا رَبَّنَا يَا رَبَّنَا
غِثْنَا بِقُرْبِ الـْمُصْطَفَى
O mūsų Viešpatie, o mūsų Viešpatie,
suteik mums pagalbą per Išrinktojo artumą
وَ ارْحَمْ إِلَهِي ضَعْفَنَا
بِٱلْمُصْطَفَىٰ خَيْرِ ٱلْبَشَرْ
Ir pasigailėk, o Dieve, mūsų silpnumo,
per Išrinktąjį, geriausią iš žmonijos
وَدَعِ الْهُمُومَ فَإِنَّهَا
يَا صَاحِبِي مَحْضُ الْضَّرَرْ
Atmesk savo rūpesčius, nes jie yra,
o mano drauge, tik gryna žala
وَاغْنَمْ زَمَانَكَ وَاسْتَرِحْ
مِنْ لَوْ وَلِمْ تَلْقَ الْظَّفَرْ
Pasinaudok savo laiku ir rask atokvėpį
nuo „jeigu“ ir „kodėl“, ir tuomet rasi sėkmę
وَارْجِعْ إِلَى اللَّهِ إِذَا
مَالَحَّ خَطْبٌ أَوْ عَصَرْ
Ir sugrįžk pas Alachą visuomet,
kai sunkumas tave spaudžia ar varžo
وَإِذَا بُلِيتَ بِمِحْنَةٍ
فَاصْبِرْ لَهَا فِيمَنْ صَبَرْ
Ir jei esi bandomas negandos,
ištverk tai su kantrybe, tarp tų, kurie kantrūs
يَا رَبَّنَا يَا رَبَّنَا
غِثْنَا بِقُرْبِ الـْمُصْطَفَى
O mūsų Viešpatie, o mūsų Viešpatie,
suteik mums pagalbą per Išrinktojo artumą
وَ ارْحَمْ إِلَهِي ضَعْفَنَا
بِٱلْمُصْطَفَىٰ خَيْرِ ٱلْبَشَرْ
Ir pasigailėk, o Dieve, mūsų silpnumo,
per Išrinktąjį, geriausią iš žmonijos
مِنْ كُلِّ بَرٍّ مُوقِنٍ
مُتَوَقِّرٍ عِنْدَ الْغِيَرْ
Būk tarp visų tvirtų, teisingų sielų,
kurios išlieka orios likimo permainose
وَإِذَا خُصِصْتَ بِنِعْمَةٍ
فَاشْكُرْ مَعَ مَنْ قَدْ شَكَرْ
O jei esi apdovanotas malone,
tuomet dėkok kartu su tais, kurie dėkojo
لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينْ
تُعْطَ الْمَزِيدَ كَمَا ذَكَرْ
Alachui, Pasaulių Viešpačiui,
ir tau bus suteikta daugiau, kaip Jis ir minėjo
وَاعْمَلْ لِنَفْسِكَ صَالِحًا
تَنْجُو بِهِ مِنْ كُلِّ شَرْ
Ir daryk sau gerus darbus,
kad būtum išgelbėtas nuo viso blogio
يَا رَبَّنَا يَا رَبَّنَا
غِثْنَا بِقُرْبِ الـْمُصْطَفَى
O mūsų Viešpatie, o mūsų Viešpatie,
suteik mums pagalbą per Išrinktojo artumą
وَ ارْحَمْ إِلَهِي ضَعْفَنَا
بِٱلْمُصْطَفَىٰ خَيْرِ ٱلْبَشَرْ
Ir pasigailėk, o Dieve, mūsų silpnumo,
per Išrinktąjį, geriausią iš žmonijos
وَتَفُوزُ بِالْحُسْنَى وَبِالْــــ
ــــجَنَّاتِ دَارِ الْمُسْتَقَرْ
Ir tu laimėsi didžiausią gėrį bei
Sodus, Nuolatinę Buveinę
دَارِ الْبَقَا دَارِ الْنَّعِيمْ
دَارِ الْكَرَامَةِ وَالْنَّظَرْ
Amžinybės namus, palaimos namus,
garbės ir vizijos namus
وَأَعِدَّ زَادَكَ لِلْمَعَادْ
مِنْ قَبْلِ يَفْجَاكَ الْحَذَرْ
Paruošk savo atsargas Sugrįžimui,
kol neišvengiamybė tavęs neužklupo netikėtai
فَالْمَوْتُ آتٍ عَنْ قَرِيبْ
وَلَعَلَّ يَوْمَكَ قَدْ حَضَرْ
Nes mirtis ateis netrukus,
ir galbūt tavo paskirtoji diena jau atėjo
يَا رَبَّنَا يَا رَبَّنَا
غِثْنَا بِقُرْبِ الـْمُصْطَفَى
O mūsų Viešpatie, o mūsų Viešpatie,
suteik mums pagalbą per Išrinktojo artumą
وَ ارْحَمْ إِلَهِي ضَعْفَنَا
بِٱلْمُصْطَفَىٰ خَيْرِ ٱلْبَشَرْ
Ir pasigailėk, o Dieve, mūsų silpnumo,
per Išrinktąjį, geriausią iš žmonijos
يَا رَبُّ أَنْتَ الْمُبْتَغَى
وَالْمُرْتَجَى وَالْمُدَّخَرْ
O Viešpatie, Tu esi Tas, kurio ieškoma,
Tas, kurio viliamasi, ir brangiausias turtas
يَا رَبَّنَا فَاسْتُرْ وَسَا
مِحْ أَنْتَ أَكْرَمُ مَنْ سَتَرْ
O mūsų Viešpatie, paslėpk mūsų ydas ir atleisk,
nes Tu esi dosniausias iš paslepiančiųjų
يَا رَبَّنَا وَانْظُرْ إِلَيـْــــ
ـــنَا أَنْتَ أَحْسَنُ مَنْ نَظَرْ
O mūsų Viešpatie, žvelk į mus su gailestingumu,
nes Tu esi Geriausias iš žvelgiančiųjų
يَا رَبَّنَا وَاخْتِمْ لَنَا
بِالْخَيْرِ إِنْ حَانَ الْسَّفَرْ
O mūsų Viešpatie, suteik mums gražią pabaigą,
kai ateis laikas mūsų paskutinei kelionei
يَا رَبَّنَا يَا رَبَّنَا
غِثْنَا بِقُرْبِ الـْمُصْطَفَى
O mūsų Viešpatie, o mūsų Viešpatie,
suteik mums pagalbą per Išrinktojo artumą
وَ ارْحَمْ إِلَهِي ضَعْفَنَا
بِٱلْمُصْطَفَىٰ خَيْرِ ٱلْبَشَرْ
Ir pasigailėk, o Dieve, mūsų silpnumo,
per Išrinktąjį, geriausią iš žmonijos
ثُمَّ الصَّلَاةُ عَلَى الرَّسُولْ
خَيْرِ الْبَرِيَّةِ مِنْ مُضَرْ
Tuomet maldos tebūnie Pasiuntiniui,
geriausiam kūriniui iš Mudaro giminės
خَتْمِ الْنَّبِيِّينَ الْكِرَامْ
نِعْمَ الْمَصَابِيحُ الْغُرَرْ
Kilniųjų pranašų antspaudui,
puikiausiam iš spindinčiųjų žibintų
وَآلِهِ وَاصْحَابِهِ
وَالتَّابِعِينَ عَلَى الْأَثَرْ
Ir jo šeimai, bei jo bendražygiams,
ir sekėjams, kurie žengia jų pėdomis
مَا هَبَّتِ الـــنَّسَمَاتُ بِالْــــ
ــــعَرْفِ الْمُعَنْبَرِ في الْسَّحَرْ
Kol pučia švelnūs vėjeliai
su ambros aromatu aušroje
يَا رَبَّنَا يَا رَبَّنَا
غِثْنَا بِقُرْبِ الـْمُصْطَفَى
O mūsų Viešpatie, o mūsų Viešpatie,
suteik mums pagalbą per Išrinktojo artumą
وَ ارْحَمْ إِلَهِي ضَعْفَنَا
بِٱلْمُصْطَفَىٰ خَيْرِ ٱلْبَشَرْ
Ir pasigailėk, o Dieve, mūsų silpnumo,
per Išrinktąjį, geriausią iš žmonijos
أَوْ غَرَّدَتْ وُرْقُ الْحِمَى
فَوْقَ الْغُصُونِ مِنَ الْشَّجَرْ
Arba kol gieda šventovės balandžiai
ant medžių šakų