Chapter 10
ON INTIMATE CONVERSATION AND CHERISHED HOPES
مَوْلَاىَ صَلِّ وَسَلِّمْ دَائِمًا أَبَدًا
عَلَى حَبِيبِكَ خَيْرِ الخَلْقِ كُلِّهِمِ
O mano Viešpatie, laimink ir suteik ramybę visada ir amžinai
Savo mylimajam, geriausiam iš visų kūrinių
يَا أَكْرَمَ الخَلْقِ مَالِي مَنْ أَلُوذُ بِهِ
سِوَاكَ عِنْدَ حُلُولِ الحَادِثِ العَمِمِ
O kilniausias iš visų kūrinių, kieno apsaugos galiu ieškoti
Tik tavo, kai mus užklumpa didžioji katastrofa?
وَلَنْ يَضِيقَ رَسُولَ اللهِ جَاهُكَ بِي
إِذَا الكَرِيمُ تَحَلَّى بِاسْمِ مُنْتَقِمِ
O Allah pasiuntiny, tavo didis rangas
Nesumažės dėl mano prašymo,
فَإِنَّ مِنْ جُودِكَ الدُّنْيَا وَضَرَّتَهَا
وَمِنْ عُلُومِكَ عِلْمَ اللَّوْحِ وَالقَلَمِ
Jei dosnusis pasirodys kaip keršytojas
Juk šis pasaulis ir jo palydovas kitas
يَا نَفْسُ لاَ تَقْنَطِي مِنْ زَلَّةٍ عَظُمَتْ
إَنَّ الكَبَائِرَ فِي الغُفْرَانِ كَاللَّمَمِ
Yra iš tavo dosnumo.
Ir dalis tavo žinių
لَعَلَّ رَحْمَةَ رَبِّي حِينَ يَقْسِمُهَا
تَأْتِي عَلَى حَسَبِ العِصْيَانِ فِي القِسَمِ
Yra saugomos lentelės ir plunksnos žinios
O mano siela, nenusimink dėl klaidos, kuri gali atrodyti didelė,
يَا رَبِّ وَاجْعَلْ رَجَائِي غَيْرَ مُنْعَكِسٍ
لَدَيْكَ وَاجْعَلْ حِسَابِي غَيْرَ مُنْخَرِمِ
Juk net sunkios nuodėmės, su dievišku atleidimu,
Yra labiau kaip smulkios klaidos
وَالْطُفْ بِعَبْدِكَ فِي الدَّارَيْنِ إِنَّ لَهُ
صَبْرًا مَتَى تَدْعُهُ الأَهْوَالُ يَنْهَزِمِ
Gali būti, kad mano Viešpaties gailestingumas, kai Jis jį paskirsto,
Bus paskirstytas pagal nuodėmių dydį
وَأْذَنْ لِسُحْبِ صَلاَةٍ مِنْكَ دَائِمَةٍ
عَلَى النَّبِيِّ بِمُنْهَلٍّ وَمُنْسَجِمِ
O mano Viešpatie, neleisk, kad mano viltys Tavyje būtų atmestos neįvykdytos,
Ir neleisk, kad mano tvirtas įsitikinimas Tavo gerumu būtų sujauktas
مَا رَنَّحَتْ عَذَبَاتِ البَانِ رِيحُ صَبًا
وَأَطْرَبَ العِيسَ حَادِي العِيسِ بِالنَّغَمِ
Būk maloningas savo tarnui tiek šiame pasaulyje, tiek kitame,
Nes jo kantrybė, kai jį užklumpa baisios baimės, tiesiog išnyksta
ثُمَّ الرِّضَا عَنْ أَبِي بَكْرٍ وَعَنْ عُمَرٍ
وَعَنْ عَلِيٍّ وَعَنْ عُثْمَانَ ذِي الكَرَمِ
Ir leisk, kad iš Tavęs lietųsi palaiminimų debesis
Ant Pranašo, nuolat lietus
وَالآلِ وَالصَّحْبِ ثُمَّ التَابِعِينَ فَهُمْ
أَهْلُ التُّقَى وَالنَّقَا وَالحِلْمِ وَالكَرَمِ
Kol rytiniai vėjai siūbuoja gluosnių šakas,
Ir karavano vadovas skatina savo baltus kupranugarius, džiugindamas juos savo dainomis
يِا رَبِّ بِالمُصْطَفَى بَلِّغْ مَقَاصِدَنَا
وَاغْفِرْ لَنَا مَا مَضَى يَا وَاسِعَ الكَرَمِ
Ir suteik savo gerąją valią Abu Bakrui ir ʿUmarui,
Ir ʿAli ir ʿUthmanui, kilniems ir dosniems
وَاغْفِرْ إِلَهِي لِكُلِّ المُسْلِمِينَ بِمَا
يَتْلُونَ فِي المَسْجِدِ الأَقْصَى وَفِي الحَرَمِ
Ir šeimai, ir draugams, ir pasekėjams,
Jie yra tikrojo Dievo sąmoningumo žmonės, ir tyrumo, kantrybės, ir dosnumo
بِجَاهِ مَنْ بَيْتُهُ فِي طَيْبَةٍ حَرَمٌ
وَإِسْمُهُ قَسَمٌ مِنْ أَعْظَمِ القَسَمِ
O mano Viešpatie, per Pasirinktąjį, leisk mums pasiekti viską, ko tikimės,
Ir atleisk mums už tai, kas praėjo, o Begaliniai Dosnusis
وَهَذِهِ بُرْدَةُ المُخْتَارِ قَدْ خُتِمَتْ
وَالحَمْدُ لِلّهِ فِي بَدْءٍ وَفِي خَتَمِ
Ir, o Dieve, atleisk visiems musulmonams jų neteisingus veiksmus,
Dėl to, ką jie skaito Al-Aqsa mečetėje, taip pat ir Senajame šventovėje
أَبْيَاتُهَا قَدْ أَتَتْ سِتِّينَ مَعْ مِائَةٍ
فَرِّجْ بِهَا كَرْبَنَا يَا وَاسِعَ الكَرَمِ
Dėl to, kurio buveinė yra šventovė Taiboje,
Ir kurio vardas yra vienas iš didžiausių priesaikų