يَا رَبَّنَا يَا مَوْلَانَا صَلِّ عَلَى مُحَمَّدْ مُصْطَفَى
يَا رَبَّنَا يَا مَوْلَانَا صَلِّ عَلَى مُحَمَّدْ مُصْطَفَى
O mūsų Viešpatie, mūsų Valdove! Palaimink Muhammadą, Išrinktąjį!
O mūsų Viešpatie, mūsų Valdove! Palaimink Muhammadą, Išrinktąjį!
يَا رَبَّنَا يَا مَوْلَانَا صَلِّ عَلَى الْمُصْطَفَى
يَا رَبَّنَا يَا مَوْلَانَا صَلِّ عَلَى مُحَمَّدْ مُصْطَفَى
O mūsų Viešpatie, mūsų Valdove! Palaimink Išrinktąjį!
O mūsų Viešpatie, mūsų Valdove! Palaimink Muhammadą, Išrinktąjį!
هَلْ مِنْ مُغِيثٍ لِي مِمَّا فِي النَّفْسِ مِنْ حُزْنٍ وَمِنْ أَسَى
قَدْ وَلَّى الْعُمْرُ فِي السَّعْيِ الْحَرَامِ فِي الصُّبْحِ وَفِي الْمَسَا
Ar yra kas nors, kas išgelbėtų mane nuo liūdesio ir sielvarto mano sieloje?
Mano gyvenimas praėjo, praleistas draudžiamuose dalykuose nuo ryto iki vakaro.
فِي تَرْكِ الْأَوْلَى مَقْتُ الْمَوْلَى لِلْقَلْبِ الَّذِي قَسَى
لٰكِنَّ الْبَارِي لِلْمُنَادِي مَنَّ نُوراً فِي الْقَلْبِ رَسَا
Palikdamas tai, kas teisinga, užsitraukia Viešpaties nepasitenkinimą ant sukietėjusios širdies,
bet Kūrėjas palaimina maldininką šviesa sieloje!
يَا رَبَّنَا يَا مَوْلَانَا صَلِّ عَلَى مُحَمَّدْ مُصْطَفَى
يَا رَبَّنَا يَا مَوْلَانَا صَلِّ عَلَى مُحَمَّدْ مُصْطَفَى
O mūsų Viešpatie, mūsų Valdove! Palaimink Muhammadą, Išrinktąjį!
O mūsų Viešpatie, mūsų Valdove! Palaimink Muhammadą, Išrinktąjį!
يَا رَبَّنَا يَا مَوْلَانَا صَلِّ عَلَى الْمُصْطَفَى
يَا رَبَّنَا يَا مَوْلَانَا صَلِّ عَلَى مُحَمَّدْ مُصْطَفَى
O mūsų Viešpatie, mūsų Valdove! Palaimink Išrinktąjį!
O mūsų Viešpatie, mūsų Valdove! Palaimink Muhammadą, Išrinktąjį!
يَا كَاشِحَ الْمُحِبِّ كَمْ تَلُومُنِي عَلَى هٰذَا الْغَرَامْ
وَالْعِشْقُ سِرُّ الْقَلْبِ لَا دَلِيلَ لَهُ إِلَّا الْمُسْتَهَامْ
O meilės niekintojau, kiek tu mane kaltini dėl šios degančios aistros!
Bet meilė yra širdies paslaptis, jos vienintelis įrodymas yra susižavėjimas.
مَنْ ذَاقَ خَمْرَ الْعَاشِقِينَ ذَاقَ أَطْيَبَ الْمُدَامْ
هٰذَا صِرَاطِي مُسْتَقِيماً لَا يُنَالُ بِفَنِّ الْكَلَامْ
Kas paragavo įsimylėjėlių vyno, paragavo saldžiausio gėrimo!
Tokia mano kelias, tiesus ir neišreiškiamas, ir negali būti pasiektas žodžių menu.
يَا رَبَّنَا يَا مَوْلَانَا صَلِّ عَلَى مُحَمَّدْ مُصْطَفَى
يَا رَبَّنَا يَا مَوْلَانَا صَلِّ عَلَى مُحَمَّدْ مُصْطَفَى
O mūsų Viešpatie, mūsų Valdove! Palaimink Muhammadą, Išrinktąjį!
O mūsų Viešpatie, mūsų Valdove! Palaimink Muhammadą, Išrinktąjį!
يَا رَبَّنَا يَا مَوْلَانَا صَلِّ عَلَى الْمُصْطَفَى
يَا رَبَّنَا يَا مَوْلَانَا صَلِّ عَلَى مُحَمَّدْ مُصْطَفَى
O mūsų Viešpatie, mūsų Valdove! Palaimink Išrinktąjį!
O mūsų Viešpatie, mūsų Valdove! Palaimink Muhammadą, Išrinktąjį!
سَرَى فِي لَيْلَةِ الْإِسْرَاءِ ظَاهِراً بِعَالَمِ الْخَفَا
دَنَا مِنْ رَبِّ الْعَرْشِ حَتَّى نَالَ مِنْ عَطَايَاهُ الْأَوْفَى
Per Isrā’ naktį jis pakilo, fiziškai, į Nematomo pasaulį,
priartėdamas prie Sosto Viešpaties ir gaudamas Jo pilniausią dovaną.
مَا زَاغَتْ عَيْنُ الْمُصْطَفَى فَكَانَتْ عَهْداً وَوَفَا
هٰذَا النَّبِي أَدْرِكْ بِهِ نَوَالاً وَمَنَازِلَ الصَّفَا
Išrinktojo akis nenukrypo; buvo įvykdyta sutartis.
Tai yra Pranašas! Pasiek per jį malonę ir tyrumo laipsnius!
يَا رَبَّنَا يَا مَوْلَانَا صَلِّ عَلَى مُحَمَّدْ مُصْطَفَى
يَا رَبَّنَا يَا مَوْلَانَا صَلِّ عَلَى مُحَمَّدْ مُصْطَفَى
O mūsų Viešpatie, mūsų Valdove! Palaimink Muhammadą, Išrinktąjį!
O mūsų Viešpatie, mūsų Valdove! Palaimink Muhammadą, Išrinktąjį!
يَا رَبَّنَا يَا مَوْلَانَا صَلِّ عَلَى الْمُصْطَفَى
يَا رَبَّنَا يَا مَوْلَانَا صَلِّ عَلَى مُحَمَّدْ مُصْطَفَى
O mūsų Viešpatie, mūsų Valdove! Palaimink Išrinktąjį!
O mūsų Viešpatie, mūsų Valdove! Palaimink Muhammadą, Išrinktąjį!
شَفِيعِي عِنْدَ هَوْلِ الْحَشْرِ رَافِعاً لِرَايَةِ الْآمَالْ
تَرَى الْبَرَايَا غُبْراً شُعْثاً خَوْفُهُمْ مِنْ رُؤْيَةِ الْأَعْمَالْ
Mano užtarėjas Teismo dieną, aukštai keliantis vilties vėliavą.
Žiūrėk į visą žmoniją, dulkėtą ir netvarkingą, bijančią susidurti su savo darbais.
لَا غَوْثَ عِنْدَ ذَاكَ الْخَوْفِ حِينَ تَنْقَضِي الْآجَالْ
إِلَّا بِمَنْ عَلَيْهِ مَنَّ الْمَوْلَى بِالْقَبُولِ وَالْكَمَالْ
Nebus išgelbėjimo iš tos baimės, kai visos gyvybės bus išnaudotos,
tik per tą, kurį Dievas palaimino priėmimu ir tobulumu.